Его слова не удовлетворили моего любопытства. Мне приходилось раньше бывать и не в таких глухих местах. И конечно я знала, что у случайно встреченных мужчин могли возникнуть иные желания, нежели попытаться убить одинокую девушку.
У меня не было никаких предположений на счет этого. Я еще раз посмотрела на Цзан Чена. Он не говорит мне об этом, потому что не хочет, или тоже не знает причин нападения? Скажет ли он об этом кому-то, или произошедшее также останется без ответа, как разрушение на плотине?
Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу