Цзан Чена тоже не было видно. Но искать его я не решилась. С меня хватило слухов о близости с Лян Фенгом, чтобы я дала сестричкам новый повод. По крайней мере Лян Фенга я могла назвать будущим мужем, а с Цзан Ченом меня ничего не связывало.
Я решила немного отвлечься от изучения старых карт и свитков. Наверное, я столько думала об этом, что могла упустить какой-то простой ответ, лежащий на самой поверхности. Мне нужно на время оставить это, чтобы позже вернуться к вопросу о плотине снова и посмотреть на него свежим взглядом.
До сих пор мой мир ограничивался поместьем и тем, что было связано с плотиной, и я решила выйти в город, чтобы прогуляться по его улицам, купить сладостей у торговцев или просто посмотреть на всё это вблизи. Я боялась, что я не могу покидать поместье без разрешения отца, однако это было не так. И вскоре мы с Джейи вышли за ворота.
Торговые улицы были шумными. Кто-то играл на флейте, кто-то кричал, предлагая свои товары. На деревянных столах разложены украшения, ткани или разная утварь. В воздухе витал запах паровых булочек с начинкой и пирогов. Хотелось бы сказать, что я с восторгом осматривала всё вокруг, но мои мысли упорно возвращались к реке и дракону.
Насмотревшись на город, я попросила Джейи отвести меня к реке.
– Я устала от шума, – пояснила я свой интерес к пейзажам.
Джейи кивнула, и повела меня вниз по улице, которая заканчивалась мостом. Я посмотрела на него, но не стала подниматься. Не с него ли Вень Лю упала в реку? Здесь было очень людно – наверное, кто-то мог видеть причину её падения. Но неужели слова об этом шаге правдивы?
Сейчас это не так важно, сказала я себе и повернула в сторону, чтобы пройти вдоль берега. Здесь было тихо, и чем дальше мы отходили от моста, тем безлюднее становилась местность. Я остановилась у кромки воды и посмотрела на реку. В ней отражались растущие на берегу ивы. Их длинные ветви спускались до самой воды и покачивались на ветру, но река оставалась спокойной.
Я присела и протянула руку к воде. Она была холодной и чистой. Поднесла к лицу наполненную ладонь – вода не имела ни вкуса, ни запаха, что говорило о её пригодности для питья. А это значит, что питающие ее родники в порядки. Но, возможно, источник проблем где-то в другом месте, а водоросли и песок успевают задержать ил или другие примеси, которые непременно появляются при обмелении.
Наверное, чтобы понять, как я могу помочь, начать надо не с прогрессивных идей строительства, а с поиска причин изменений на реке.
– Джейи, – позвала я служанку. Наверное, она сможет мне рассказать хоть что-то.
Но девушка не отозвалась.
– Джейи? – снова позвала я и оглянулась.
Вместо служанки я увидела незнакомца. Показалось, что время замедлилось, когда он шагнул ко мне. Я успела отметить и его одежду, которая была лучше, чем у простого разбойника. Разглядела холодный взгляд над скрывающей лицо тканью.
– Что вам нужно? – выкрикнула я и отступила.
Главное правило в таком случае – отдать все ценности, какие потребует злоумышленник, чтобы сохранить свою жизнь. У меня были деньги, которые я взяла, чтобы купить что-нибудь в городе, и украшения, однако незнакомца интересовало не это, и он промолчал.
Он метнулся вперед, в его руке блеснул кинжал. Прикрылась рукой, но он схватил меня за запястье и больно вывернул руку. Сдаваться я не собиралась, а потому пыталась вырваться. Со всей силы наступила пяткой на его ногу, а потом ударила по колену. Ему пришлось отпустить меня, и я рванулась в сторону.
Однако он двигался быстрее и тут же схватил меня. Я едва не потеряла равновесие, но он удержал меня. И вот холодное лезвие приближается к моему горлу. Я судорожно искала выход, но с отчаянием понимала, что мне не отбиться от убийцы. В этот момент послышался шорох, и незнакомец отвлекся, повернувшись к источнику шума.