Вздохнув, он указал на стол, на котором стоял частично вскрытый деревянный ящик. Беглый взгляд позволил лорду Дарси заметить, что в бутылках находится не что иное, как бренди, а свинцовые колпачки на пробках не повреждены.
– Не хочется мешать вам, сэр Гийом, – произнес лорд Дарси. – Можно ли нам осмотреть помещение?
– Конечно, ваша светлость. Чувствуйте себя как дома.
И он вернулся к своему делу, продолжив вскрывать ящик с бренди коротким ломиком.
Лорд Дарси пробежал опытным взглядом по стеллажам, отмечая ярлыки и печати. Естественно, он не ожидал найти здесь какие-то следы подмешивания яда или наркотиков в бутылки: пила эти вина не только миледи, a отравление какой-либо из партий произвело бы слишком неизбирательный эффект.
Сам по себе винный погреб был невелик, однако его наполняли великолепные вина. В одном из углов оставалась пара пустых полок, остальные занимало роскошное собрание бутылок различных форм и объемов. Их укутывала разной толщины пыльная пелена: сэр Гийом не беспокоил вина без необходимости.
– И кто же выбирал все эти вина: его светлость или вы, сэр Гийом? – задал вопрос лорд Дарси, показывая на ряды бутылок.
– Позволю с гордостью признаться в том, что милорд маркиз всегда доверял мне выбор вин и спиртных напитков.
– Должен сделать комплимент вам обоим, – проговорил лорд Дарси. – Вам за отменный вкус, и его светлости за то, что сумел разглядеть в вас эту способность.
Он выдержал паузу.
– Однако у нас с вами есть более настоятельное дело.
– Чем же могу помочь, милорд? – Наконец вскрыв последнюю доску, он отряхнул руки от пыли и со смесью гордости и печали посмотрел на бутылки с «Сен-Керлан Мишель» сорок шестого года, выдержанным в дубовой бочке в течение тридцати лет до того, как его разлили в бутылки, и, по общему мнению, возможно являвшимся лучшим бренди из всех когда-либо созданных на свете.
Лорд Дарси неспешно объяснил ему, что в замке имеется несколько мест, которые капитан сэр Андре не мог осмотреть.
– Существует возможность, что в одном из таких укромных мест с его светлостью мог приключиться сердечный – или какой-нибудь другой – приступ, и он упал на пол.
Глаза сэра Гийома округлились.
– И до сих пор там лежит? Боже правый! Пойдемте, ваша светлость! Сюда! В леднике я был, как и командир, но казнохранилище никто не открывал!
Он побежал рысцой, лорд Дарси сразу за ним, сэр Андре замыкал процессию. Бежать было недалеко, однако ходы в подземелье изгибались самым причудливым образом и часто ветвились.
Казнохранилище выглядело куда современнее, чем винный погреб. Тяжелая стальная дверь поворачивалась на шарнирных петлях. Толстенные каменные стены подкреплял бетон.
– Хорошо, что капитан здесь, ваша светлость, – запыхавшись, проговорил сенешаль, когда все трое остановились перед дверью. – Она отпирается двумя ключами. Один из них у меня, другой у капитана. У милорда маркиза, конечно, были оба. Капитан?
– Да-да, Гийом, мой ключ при мне.
У каждого края двери располагалось по четыре скважины. Лорд Дарси был знаком с подобной системой. Запирала дверь только одна из четырех. Вставленный в другую скважину ключ включал сигнал тревоги. Капитан знал, в какую из них вставлять свой ключ, знал свою скважину и сэр Гийом – однако они не ведали, какой скважиной пользуется другой. Возможности подсмотреть лишали установленные около скважин гребни, скрывавшие даже руки, в чем убедился лорд Дарси, внимательно наблюдавший за происходящим.
– Готовы, капитан? – спросил сэр Гийом.
– Готов.
– Поворачиваем.
Они оба одновременно повернули ключи. Внутри шестифутовой двери что-то защелкало, а когда сэр Гийом повернул рукоятку со своей стороны, она открылась.