– Да, ваш’лордство. Мы не знали, что м’лорд отсутствует, до следующего утра, когда мне об этом сообщила м’леди. Я допросил дежуривших в тот вечер людей. После пяти вечера в тот день из замка уходил только сэр Гийом, в пять часов две минуты, согласно записи в журнале.

– А как насчет секретного хода? – спросил лорд Дарси. Существование подобных объектов заставляло его изучать планы всех замков Империи по чертежам, хранящимся в Королевском архиве.

Капитан согласно кивнул.

– Есть такой. Использовался во время осад в древние времена. Теперь давно закрыт и заложен.

– А охраняется ли он? – поинтересовался Дарси.

– Да, ваш’лордство. Самый ненавистный пост для моих людей. Тоннель заканчивается у сточной канавы. Мы посылаем туда солдат за мелкие провинности. Обычно они проводят там несколько ночей посреди вони и крыс, возле железной двери, открывавшейся невесть когда. Без бомбы снаружи ее не открыть, да изнутри тоже, поскольку она намертво приржавела к стене… дежурства на этом посту заставят одуматься любого. И мы время от времени заходим туда, чтобы проверить, в порядке ли наш человек.

– Понятно. А вы тщательно осмотрели замок?

– Да. Боюсь, что с м’лордом приключился еще один обморок из тех, что последнее время стали ему докучать. Мы проверили все уголки, в которые он мог забрести. И нигде ничего не нашли, ваш’лордство. Нигде. Значит, он каким-то образом ушел из замка.

– Что ж, нам придется…

Стук в дверь помешал лорду Дарси договорить.

Мастер Шон, старательно исполняя принятую на себя роль, открыл ее.

– Да, ваша светлость?

В двери появился лорд Зейгер.

– Не сообщите ли вы лорду Дарси, что с ним хочет поговорить Генри Верт, командир городской стражи Шербура?

На какую-то долю секунды лорд Дарси одновременно и удивился, и рассердился. Как командир узнал о том, что он здесь находится? Однако…

– Скажите ему, чтобы вошел, Шон, – распорядился лорд Дарси.

Командир Генри оказался плотным и крепким мужчиной в начале шестого десятка лет, манерой и осанкой производившим впечатление опытного бойца.

– Лорд Дарси, – поклонился он. – Могу ли я поговорить с вашей светлостью наедине?

На англофренче он говорил с педантичной точностью, свидетельствующей о том, что этот язык не был для него родным. Он всячески старался скрыть акцент местного patois, однако все его усилия были тщетны.

– Разумеется. Вы простите нас, капитан? Мы еще вернемся к этой теме.

– Конечно, ваша светлость.

Лорд Дарси и мастер Шон остались наедине с командиром Генри.

– Прошу прощения за вторжение, ваша светлость, – заявил он. – Но его королевское высочество дал мне строгие инструкции.

– Я уже это понял, командир. Будьте добры, садитесь. Итак… что же здесь произошло?

– Что же, ваша светлость, – проговорил он, посмотрев на мастера Шона. – Его высочество запретил мне разговаривать с кем-то, кроме лично вас.

Приглядевшись повнимательнее, командир догадался:

– Ей-богу! Мастер Шон О'Лохлэнн! Я и не признал вас в этой ливрее!

– Выходит, гожусь я в лакеи, Генри? – усмехнулся маг.

– Еще как! Значит, я могу говорить свободно?

– Безусловно, – сказал лорд Дарси. – Я слушаю.

– Итак. – Командир стражи склонился вперед и негромко заговорил: – Когда стало известно об исчезновении, я сразу же подумал о вас. Должен признаться, что несведущ в подобных делах. Ночью восьмого числа двое моих людей патрулировали прибрежный район. На углу улицы короля Джона II и набережной Сен-Мари они увидели, как упал человек. Кроме плаща, на нем ничего не оказалось – a если ваша светлость помнит, вчерашним вечером было очень холодно. Когда они подошли к упавшему, он был уже мертв.