Новый план Аиллу понравился, поэтому ему оставалось только помочь другу и набраться терпения. Но как к такой перемене отнесутся остальные участники?
«Всё-таки ему следовало сначала посоветоваться с нами, прежде чем обращаться в Совет, – подумал Аилл, – он нисколько не повзрослел, несмотря на свой солидный возраст. Выдвигать новую идею, мгновенно менять первоначальные планы – в этом весь Иолл! Но кто знает, может в такой перемене есть свой смысл?»
Когда Иолл ознакомил остальных с новым планом, поднялся гул одобрения, а самые молодые, радуясь предстоящему путешествию, мигом взобрались на самые верхушки деревьев и принялись резвиться в ветвях верхнего яруса, ловко перебирая щупальцами.
«Пусть наиграются, как следует, – подумал Иолл, – в степи не будет такого изобилия растительности».
Глава 6
Через степь
Восточную часть Западного континента мало затронула цивилизация. Здесь прибрежная степная равнина резко переходила в джунгли, богатые всевозможной живностью, а те в свою очередь упирались в могучие древние горы.
Но до них ещё надо было добраться. Скорректированный маршрут как раз пролегал через большой лесной массив, где гигантские стволы боруша тесно переплетались кронами, создавая из них некое подобие единого цветущего острова. Такие «острова» могли занимать огромные площади верхнего растительного яруса, а на их поверхности сформировалась своеобразная экосистема, где обитали тысячи видов животных и насекомых, которые никогда не покидали места своего обитания…
…Переход через степь и джунгли небезопасен, и может быть следовало пойти другим, более лёгким путём, но не таковы были аусиане, чтобы отказаться от шанса понаблюдать за местной живностью.
Первым делом Иолл занялся вопросами безопасности: самым ловким и сильным он выдал оборонительное оружие, но прежде молодёжь выслушала длинную лекцию, где старый наставник в очередной раз разъяснил им правила поведения при встрече с хищниками и защиты от них.
Старшим выдали только парализаторы – вещь практически бесполезная при встрече с крупным зверем, но очень эффективная при нападении мелких. Иолл не стал мучить стариков инструкциями и ограничился лишь рекомендацией не расслабляться и быть как можно внимательней.
Теперь можно было отправляться в путь.
Не успели путешественники покинуть береговую зону, как попали в заросли мягкого хамула – низкорослого стелющегося растения, доминирующего в степных просторах Аусы.
Переход предполагал всего две ночёвки и не сулил особых бед. Неприятность могла принести встреча с таннами – хищными видами многочисленного семейства ифли6, чьей стихией были бескрайние воздушные пространства планеты. Такие существа с лёгкостью могли стянуть что-то из багажа, но на членов экспедиции посягнуть вряд ли бы посмели. Неосмотрительному путнику грозила опасность оказаться в щупальцах гванов – крупных и хитрых ночных охотников. Остерегаться следовало и ойсию – затянутую плёнкой фальшивого хамула опасную ловушку, из которой было практически невозможно выбраться без посторонней помощи.
Чтобы избежать неожиданностей, Иолл при первой же возможности рассказывал коллегам о подстерегающих их опасностях.
По совету Аилла, тоже хорошо знакомого с местными «подарками», во время ночёвок по периметру лагеря устанавливали датчики движения, а дежурные всю ночь жгли костры, – для них вполне сгодились жёсткие стебли фамии, – местного и довольно распространённого кустарника с острыми изогнутыми шипами.
Иногда по пути встречались одинокие лаканы – громадные и опасные хищники, способные без труда проглотить даже самого крупного аусианина. Их бесформенные серо-зелёные туши передвигались скачкообразными движениями, издавая при этом странные квакающие звуки. Лаканы – одни из немногих, кто пережил массовое вымирание в глубокой древности. Они отличаются большой прожорливостью и неразборчивостью в пище, поэтому при встрече с этим ненасытным монстром все тут же прижимались друг к другу и начинали размахивать щупальцами, чтобы создать иллюзию крупного и опасного животного.