— Я попробую, — недовольно пробурчал он в ответ.
— Ты уж попробуй, дорогой. Иначе тебя отстранят от дела, — напомнила ему о такой возможности.
Хаспри лишь тяжело вздохнул в ответ и всю дальнейшую дорогу просидел молча, уйдя куда-то глубоко в себя, видимо договариваться со своим влюбленным зверем.
Когда мы уже входили в кабинет начальства, было видно, что оборотень немного справился со своими чувствами, обретя здравомыслие. Хотя его слегка задумчивый вид не ускользнул от Эдварда, терпеливо ожидающего нас вместе с Тарухом у себя.
— Хаспри, что с тобой? — спросил начальник, как только мы вошли в комнату.
— Я встретил свою пару, — хмуро пробубнил тот в ответ и метнул на меня отчего-то недобрый взгляд, как будто в этом была моя вина.
— Твоя пара Лараэль? — искренне удивился Тарух, сидящий в кресле возле стола Эдварда.
Мистер Селиваний кинул на вампира уничтожающий взгляд, не ускользнувший от моего внимания и, честно говоря, меня поразивший. Я подозрительно глянула на мистера Янги, ответившего моему начальнику практически таким же взглядом. Неужели они поругались? Интересно из-за чего. Но поразмыслить мне не дали, так как Хаспри пустился в объяснения:
— Нет, что вы! — усмехнулся он и угрюмо покачал головой. — Ее подруга Кааса, дочь мистера Демирада, к которому мы ездили, узнать на счет ритуала.
— Это хорошо, — отчего-то довольно проговорил Тарух, получив за это от Эдварда еще более жесткий взгляд, и словно не заметив этого, поинтересовался: — Что вам удалось узнать?
— Под наше описание попадают два обряда, — начала рассказывать я. — Первый ритуал нимф по продлению молодости, но он не совсем подходит под наши убийства, а вот второй, — я вздохнула и уперлась взглядом в мистера Янги: — ритуал вампиров по приобретению силы.
— Приобретение силы? — задумчиво протянул Тарух. — Был такой, но все описания о нем уничтожены.
— А вот Кхар рассказал, что подобные ритуалы не уничтожили, а спрятали в тайных рукописных комнатах, — парировала в ответ. — Вам что-то известно об этом, мистер Янги?
— Про тайные рукописные комнаты я знаю, — снисходительно кивнул в ответ вампир, — но что в них хранится, нет.
— Даже вы? — искренне удивился Хаспри.
— Даже я, — вздохнул в ответ Тарух.
— Сможешь получить доступ? — поинтересовался у него Эдвард.
— Думаю да, — уверено кивнул вампир в ответ. — Если это действительно ритуал, мы имеем право об этом знать. Но с каждого придется взять клятву о неразглашении.
— Конечно, — согласно покивал шеф. — С такими делами не шутят.
— Это уяснили, — вклинился Хаспри. — Но ведь есть еще одна тайна, — он посмотрел на меня, предлагая мне продолжить дальше, так как именно я общалась с Кхаром, пока он щебетал на кухне с его дочерью.
— Да, есть, — тяжело вздохнула я. — У Кхара есть версия, почему я не чувствую следов. Он предполагает, что преступник пользуется каким-то древним артефактом, который все считали уничтоженным.
По совету мистера Демирада, я внимательно наблюдала за реакцией Таруха, но никак не ожидала, что тень догадки промелькнет не только на его красивом лице, но и в глазах моего начальника. А вот это уже интересно. Значит и Эдвард в курсе какой-то тайны. И только сейчас меня осенило! Мистер Селиваний, а также наш начальник инспекции Расмиль входили тогда в команду, расследующую покушение на императора.
Недовольно прищурившись и поджав губы, я сверлила обоих взглядом, ожидая объяснения от них. Первым не выдержал Эдвард. Тяжело вздохнув, он посмотрел на Таруха и, получив одобрительный кивок от него, встал из-за стола, обошел его и облокотившись, сцепил руки в замок на груди, пристально взглянув на нас с Хаспри, изрек: