Пожилая женщина встала и, опираясь на трость, направилась к выходу. Лея поспешила следом. Они прошли в старый замок подземным ходом, начинавшимся от двери под центральной лестницей. Двенадцать каменных ступеней вниз, просторный подвал с парой керосинок, а далее земляной коридор, в котором пол и правая стена выложены камнем. Развилка. Поворот к Шато. Подвал с шаткой деревянной лестницей наверх и скрипучая дверь.

– Я думала, сеньор Дельгадо уже отремонтировал её, – сказала Лея, поднимаясь.

– Да, они с Всеволодом брались за лестницу, но вмешалась миссис Каприс.

– И увезла Снежински в Монреаль, – вздохнула Лея. – Видела их вместе.

– Жаль, – сказала директор. – Ничего хорошего. Дело ваше так и не закрыто. Напрасные жертвы. Я говорила ему.

В холле со статуями основателей топталась слепая дракониха Лейла, поэтому Лея с МакГрегори прошли западным коридором до разрушенной башни. И сразу свернули налево в другой коридор, параллельный южному. Здесь, как в галерее, висели огромные портреты семьи Кастильо. Отодвинув раму с изображением Евы, директор шагнула на каменную лестницу, которая тут же наполнилась светом. Лея пошла за ней. На втором этаже был обрыв, а ниже пятачок уцелевшего пола, выложенного мелкой плиткой, и дверь в никуда, болтающаяся на косяке. Слева разрушенная кладка. Лея раньше пользовалась этим путём. Но директор в её возрасте не могла скакать по стенам и балансировать над пропастью. Стукнув по полу тростью в особом ритме, МакГрегори извлекла из неё волшебную палочку и, направив на себя, назвала формулу. Несколько секунд, и большая чёрная пантера с лёгкостью очутилась на крохотном пятачке перед дверью. После чего вновь приняла облик Марии МакГрегори.

– Отойдите подальше, мисс, – посоветовала она. – Вдруг открытая дверь выпустит слишком много боли Хаввы Абади.

– Угу, – Лея сделала три шага назад.

Ей было интересно, что произойдёт дальше. Дверь открылась, обнажив полуразрушенную кладку стены. Лея ничего особенного не почувствовала. МакГрегори закрыла и вновь открыла дверь. На сей раз за ней было темно и больно. Запах гари внутри всё ещё настолько сильный, что ощущался даже на расстоянии.

– Как вы, мисс Ли? – директор оглянулась.

В светлых глазах пожилой женщины страх и волнение.

– Ей всё ещё больно, миссис Мария, – ответила Лея и сделала шаг вперёд. – Но уже не так, как два месяца назад, – она ещё приблизилась и постепенно дошла до самого края обрыва.

Её ступни находились на уровне плеч директора. МакГрегори с тревогой смотрела снизу вверх. Непривычно.

– Я не чувствую тела, но её ноги… Я еле держусь, – продолжала Лея.

– Тогда вам лучше уйти, мисс, – директор закрыла дверь, и боль резко прекратилась.

Это значило, что комната исчезла.

– Я бы хотела спуститься к вам, директор.

– Вы уверены, мисс?

– Угу. Когда параллельная комната скрыта, я совсем не чувствую боли, – заверила Лея.

– Хорошо. Но если вдруг вам понадобится помощь, я левитирую вас наверх, – предложила директор.

– Угу, – Лея перепрыгнула с обломка второго этажа на разрушенную кладку стены слева, спустилась немного и соскочила на пятачок возле директора.

МакГрегори открыла и закрыла дверь. Параллельная комната снова появилась по ту сторону, вернув боль джинны. Лея поморщилась. Директор ухватила её запястье.

– Как вы, мисс?

– Терпимо, – стиснув зубы, ответила Лея. – Я бы хотела войти.

Директор шагнула первой. Комната встретила её вспыхнувшими керосинками на стенах. Лея последовала за ней, но, войдя, ощутила всё ту же нечеловеческую боль по всему телу. Джинна ещё была не готова к диалогу. Только цепкие пальцы МакГрегори не дали Лее упасть. Директор вытолкнула её на площадку и захлопнула дверь. Боль исчезла.