Но Фокс взял её за руку и без тени сомнения снял с пальца кольцо.

– В мешочке слишком мало монет. Их едва хватит, чтобы оплатить выпивку моим людям. Но ведь ещё они любят мясо. А когда они голодные, они очень злые.

– Это точно! – подтвердили с хохотом из шайки. – Мясо и выпивка, и мы станем добрые как сама Дева Мария!

– Какое богохульство, – прошептала Марта и перекрестила себе рот.

Алисия была в ужасе от намерений незнакомца!

– Вы хотите обменять фамильное кольцо на мясо и выпивку?!

– Ну я же не граф, чтобы носить украшения. А невесты, которой я мог бы его подарить, у меня нет, – Фокс на секунду задумался, затем глаза мужчины повеселели и он добавил: – Впрочем, Рыжая Сью точно обрадуется такой вещице и в знак благодарности подарит мне жаркую ночь в своих объятьях.

– О-о, дааа! – прокатилось среди разбойников. – Оно того стоит. Фокс своего не упустит!

Алисия была вне себя от негодования!

– Кольцо – символ вечной любви моих родителей отдать какой-то продажной девке?!! – прошептала она. – Вы не посмеете!

– Решено, так и сделаю, – сказал Фокс, подбросил кольцо на руке и ловко его поймал. – А вы можете ехать. Я всех вас отпускаю.

Мужчина уже повернулся, чтобы уйти, но Алисия не могла допустить, чтобы он унес кольцо! Она вцепилась в руку разбойника.

– Прошу, не забирайте у меня кольцо. Возьмите карету! Мы дойдем пешком, только верните кольцо!

Фокс усмехнулся.

– На что мне карета? Она такая старая, что много за неё не выручишь.

– Вы можете подарить её вместо кольца этой вашей…как же…девке…Сью!

Мужчина задумчиво посмотрел на карету, а Алисия с нетерпением ждала его ответа, стараясь не думать о том, как им придется добираться до замка графа Уокера пешими.

– Предлагаете мне заняться с ней любовными утехами прямо в карете?

Алисии и в голову не пришло бы такое предлагать, от слов разбойника её едва не стошнило, но она мысленно приказала себе стерпеть пошлые высказывания мужлана ради того, чтобы вернуть себе кольцо.

– Занимайтесь в ней чем хотите, – заставила она себя сказать. – Только, прошу, верните кольцо.

Но её план не сработал.

– Пожалуй, откажусь. Карета ветхая, боюсь, она не выдержит наших страстных игр и развалится.

Разбойники противно загоготали. А сама Алисия была уверена, что её лицо давно покраснело от неприличных фраз, что она слышала, но сейчас её волновало другое: разбойник не намерен возвращать ей дорогую вещь! Она ухватилась за последнюю возможность.

– Прошу, не отдавайте кольцо никому, я выкуплю его у вас! Я дам хорошую цену!

– Вы же сказали, что у вас нет денег?

– Сейчас нет, это правда, но позже, когда я доеду до замка лорда Уокера…

Незнакомец усмехнулся:

– Вы ещё не обручены, а уже собираетесь просить у него деньги?

Алисия смутилась, одновременно чувствуя раздражение. Проклятый разбойник! Видит Бог, у неё доброе сердце и она никому не желает зла, но этого наглеца она уже ненавидит всей душой!

– Я всё ему объясню и я уверена, что лорд Уокер поймет меня.

– И даст вам денег? – уточнил Фокс.

– Только для того, чтобы я смогла выкупить у вас кольцо моих родителей, раз другого способа получить его обратно, у меня нет.

– Может и есть, – задумчиво сказал Фокс, а затем добавил: – Хорошо, мисс Барнет, я очень великодушный человек, поэтому иду вам навстречу и даю два дня, чтобы вы принесли мне выкуп за кольцо.

– Где я смогу найти вас?

– Трактир «Хромая лошадь». Спросите меня там.

Алисия заколебалась.

– Может, найдете более приличное место? – спросила она.

– «Хромая лошадь» вполне пристойный трактир. Если быть лично знакомым с хозяином, как, к примеру, я, то мясо будет не крысиным, а пиво не скисшим.