Не иначе, чем из-за задумчивости, принц поглаживал мою кисть, а я будто всем сознанием сосредоточилась в этой точке, надеясь, что он поскорее опомнится. Но он не хотел замечать свои странные действия, проводил меня в залу, и сразу же пригласил на танец.
А я так надеялась вновь отправится на поиски принцессы…
Заиграла мелодия вальса, и я еле сдержала стон. Надо же было попасть именно на этот ужасный новомодный танец, столь любимый придворными! Что может быть интригующего в таком близком контакте, тем более с почти незнакомым мужчиной?
Танцуя, я едва дышала, а принц, кажется, наоборот чувствовал себя свободно. Он хорошо танцевал, впрочем, как и я, но меня это ничуть не успокаивало. Тем более что из такого положения было сложно наблюдать за вошедшими в зал.
И всё же появление принцессы я заметила. Облегчённо вздохнув, наконец, посмотрела на принца, который, как оказалось, не отрывал от меня взгляда. Неловко получилось: он танцует со мной, а я вся где-то в облаках витаю.
— Вы прекрасно танцуете, — сделал он мне комплимент.
— Спасибо.
— Этому учат в пансионате?
— Нет, ваше высочество, танцам я училась ещё до поступления.
— Совсем не растеряли навык за эти годы, можете посоревноваться с самыми бывалыми «бальными дамами».
Я фыркнула, не сдержавшись. «Бальные дамы» — довольно ёмкое определение. Те самые дамы, что не пропускают ни единого массового сборища с музыкой и свободным пространством.
— Ваша улыбка — самое прекрасное, что мне доводилось видеть.
— Вы слишком добры, ваше высочество…
— Уж чем-чем, а добротой я не отличаюсь. Ещё один танец?
— Может, позднее? — два танца подряд, хоть и допустимо, но всё же на грани дозволенного, по крайней мере в Абарии.
— Ловлю вас на слове, леди, — он поклонился, а я присела, склонив голову в благодарность за танец, а после сразу же убежала (надеюсь, со стороны моя поспешность не была столь заметна) к принцессе.
— Ваше высочество, где вы пропадали?
— Что? — она как-то странно на меня посмотрела. — А разве ты… — замолчав, она нахмурилась.
— Что-то случилось?
— Нет, ничего, Каталин. Прости, что не предупредила тебя, я выходила подышать свежим воздухом, — сказав это, она посмотрела куда-то в сторону. Я проследила за её взглядом и заметила только что вошедшего Зэнаида. А что его партнёрша? Плачет где-то, одна, из-за пережитого оскорбления?
— Вам помогли одеться служанки? — я незаметно поправила оборку на её рукаве.
— Да… — она вновь сосредоточилась на мне. — Каталин, как тебе танец с моим супругом? Он великолепно танцует, правда?
— Да, его высочество не обделён талантами, — согласилась. — Правда, танец попался не самый удачный.
— Почему же? — она взяла меня за руку. — Ты была просто невероятна, великолепно справилась.
— Спасибо, миледи, — мне не хотелось сейчас объяснять причину своего недовольства, потому я не стала продолжать этот разговор. — Вы голодны? Здесь есть довольно симпатичные на вид тарталетки, я могу принести вам...
— Не стоит, лучше побудь со мной, — он снова схватила меня за руку, теперь её взгляд был направлен на принца, который, в свою очередь, смотрел на нас.
— Вы хотите потанцевать с его высочеством? Наверное, я мешаю?..
— Нет, Ката, не мешаешь. Не уходи от меня хотя бы сейчас, — она посмотрела на меня, обиженно надув губы. — Ты так много времени проводишь с королём, что я начинаю чувствовать себя одиноко.
— Простите, ваше высочество, — я виновато отвела глаза, — но вы же сами понимаете… Ко всему прочему, у вас есть Лиама и Франциска.
— Они — не ты, — категорично ответила девушка. — Тут так душно, не хочешь выйти на балкон?