– Какая? – Морис оглянулся, но никого заслуживающего внимания не увидел.
– Забудь, – отозвалась я, доедая довольно сочное мясо.
Морис пожал плечами и тоже закончил с едой.
– Пойдем отдыхать, – предложил он. – Завтра непростой день.
Я почувствовала, что глаза слипаются, поднялась из-за стола и оперлась на предложенный Морисом локоть.
– Ты отлично сегодня справилась, – шепнул он, ведя меня в коридор. – У тебя прирожденный талант актрисы. Мне с тобой повезло.
От его похвалы щеки опалило жаром, и я в смущении промямлила:
– До тебя мне далеко. Твой деревенский болван даже меня вывел из себя. Не представляю, как тебя терпели окружающие.
Морис тихонько засмеялся и с лукавой улыбкой произнес:
– Я их не раздражал, они радовались, что одним серьезным соперником будет меньше.
Только сейчас я в полной мере поняла, что Морис – гениальный мошенник. Он заранее придумал стиль поведения, чтобы вызвать нужную ему реакцию окружающих. Может, у него и получится обойти магическую защиту герцога и украсть нужную вещь. Только вот что ему настолько понадобилось, что он готов рисковать жизнью в логове тайного королевского палача?
Глава 8
Ночью мне не спалось, и я штудировала поваренные книги, найденные в книжной лавке. Повезло, что там обнаружилось много картинок. Иначе я не смогла бы ничего понять. Привычные продукты имели специфические разновидности. Например, мясо не делилось на говядину, свинину, баранину и другие виды, а именовалось целыми фразами: вырезка горного острозубого козла, бедро буйвола безрогого, ребра златорунного барана. И это только малая часть. Еще были другие козлы, буйволы и бараны, плюс вообще неизвестные мне звери, вроде хуриса пятнистого.
Я даже не догадывалась о том, каковы вкус и свойства этих продуктов, и как их лучше готовить. Пришлось спешно учить советы из книг. Конечно, поварской талант у меня не отнять, но приготовить нечто особенное из незнакомых продуктов даже гению не под силу, а я вовсе не обладала задатками гения, а просто была первоклассным специалистом своего дела, поскольку училась кулинарии с детства.
В день отборочного испытания волнение не давало покоя с раннего утра. Я так и не призналась Морису в том, что больше не чувствовала жара в животе и не могла его вызвать, сколько ни старалась. Страх навсегда застрять в магическом мире заставлял молчать о моей проблеме. Я надеялась пройти испытание без всякого колдовства, а еще боялась, что Морис откажется со мной сотрудничать, если узнает об отсутствии кулинарной магии.
После завтрака всех участников проводили за крепостную стену на специально огороженный участок поля. Здесь устроили что-то вроде стадиона. Полукругом тянулись несколько ярусов деревянных трибун, на противоположной от них стороне возвышалась украшенная изображением грифона ложа, а в центре размешались перегороженные снопами сена отсеки с огромными ящиками, укрытыми плотными попонами. За этим своеобразным лабиринтом виднелись столы и открытые жаровни.
– Вид такой, словно нам предстоят спортивные состязания, а не кулинарные, – шепнула я стоящему рядом Морису. – Есть догадки насчет того, что нас ждет?
– Ни одной, – покачал головой он.
Морис скользил пристальным взглядом по другим участникам, ни на ком особо не задерживаясь. Вдруг он стиснул мое плечо с такой силой, что я зашипела от боли и принялась отдирать его ладонь.
– Извини, – пробормотал Морис, поняв свою ошибку. – Просто я кое-кого увидел.
Я проследила за направлением его взгляда и с удивлением узнала в заинтересовавших Мориса людях миниатюрную блондинку и ее неприступного русоволосого спутника.