Рикардо умеет приковывать к себе внимание аудитории. Он снова говорит о престиже данного учебного заведения и о том, какая честь выпала находящимся здесь. Вроде бы все сказано миллион раз, но от его речи не хочется заснуть, как после выступления того же Оливера Нолана.

Тема плавно переходит на предстоящие выборы. Тайлер сообщает, что его предвыборный штат выделил на кампанию внушительную сумму денег, но он, Рикардо, верит в свой народ и знает, что его и так изберут, потому что людям известно, кому не безразлична их судьба. Красиво, в общем, заливает.

В итоге все сводится к тому, что денег много, но лучше потратить их с пользой, а не на бесполезную рекламу. Однако мало верится в то, что он на самом деле считает рекламу такой уж бесполезной. Иначе что его физиономия делает на каждом втором табло, стенде и столбе по всему городу?

Так вот, раз в рекламе данный благородный человек не нуждается, он предлагает потратить деньги с умом. А именно: арендовать большой пассажирский лайнер и запустить всех студентов в космос — на месяц. Вот вам и практика, и смена места, и самостоятельность, и пилотирование в реальных условиях. «Возможность понюхать космос», — дословно. Да он поэт.

Аудитория оживляется. Лиам и вовсе подпрыгивает на стуле от восторга.

Короче говоря, недели две на подготовку — и в добрый путь. Ответственная — Морган.

На этом Рикардо делает приглашающий жест, уступая Миранде свое место. Она выходит вперед и, в отличие от своего недородственника, говорит коротко и по существу: о том, что, несмотря на то что все будет максимально спланировано, риск и форс-мажор возможен всегда; о том, что мероприятие ответственное и требует от участников максимальной серьезности.

Морган сама предельно серьезна и напряжена. Кажется, я уже разбираюсь в настроениях этой женщины. Но кто бы не был напряжен на ее месте? Две сотни студентов под ее ответственностью в открытом космосе? Это же сплошной молодняк с ветром в голове. Да уж, искренне сочувствую. Вряд ли от меня будет много пользы, но помогу, чем смогу.

Речь Миранды немного остужает пыл будущих участников путешествия, но разгоревшееся после слов Рикардо пламя ожидания в их глазах серьезный настрой Морган погасить уже не в силах.

— Классно же, скажи? — Лиам дергает меня за рукав. — Вторые каникулы!

Придерживаю при себе замечание, что студентов отправляют учиться, а не отдыхать. Кому нужны мои нравоучения?

— Классно, — отзываюсь.

В общем-то, вырваться из-под зоркого ока агентов РДАКа будет неплохо. Остается надеяться, что среди учащихся нет их шпионов.

***

После выступления Морган к трибуне возвращается Рикардо, а затем уступает место Оливеру Нолану, и, считай, собрание окончено. Слушать Нолана без зевоты просто невозможно, и когда тот завершает свою бессмысленную речь (по сути, повторение того, что уже сказали Тайлер и Миранда) и объявляет, что все свободны, аудитория испускает дружный вздох облегчения.

Вскакиваю на ноги одним из первых, вытягиваю шею — не хочу упустить в толпе Тайлера-младшего. Вроде бы и не так часто общаюсь по коммуникатору, но без него все равно как без рук.

— Ты идешь? — окликает меня Лиам.

— Угу, — киваю, не глядя в его сторону. — Не жди меня.

Тайлера и его девушку нахожу взглядом довольно быстро. Вот они спускаются по ступенькам выполненной амфитеатром аудитории, затем расстаются: Ди подхватывает под руку Кора, а блондин продолжает свой путь против движения толпы, устремившейся к выходу, и направляется к дядюшке, Морган и Нолану, все еще стоящим возле трибуны. С появлением четвертого действующего лица, Оливер вежливо кашляет в кулак и сторонится, затем и вовсе смешивается со студентами и спешит к дверям. Тайлер-младший перекидывается парой фраз с Тайлером-старшим, затем приобнимает Миранду за плечи одной рукой и притягивает к своему боку. Идиллия, семейная встреча.