Но Морган действительно считает разницу в возрасте настоящей проблемой.
— Джейс, десять!
— Да какая разница, что за дата рождения стоит в твоих документах?
— Большая, — настаивает Миранда и продолжает с таким жаром, будто на самом деле рассчитывает меня переубедить. Даже перестает отводить взгляд и бегать им по помещению, теперь смотрит прямо на меня. — Ты знаком и с Лаки, и с Гаем. Так вот, между ними разница — всего восемь лет. А ты посмотри на них: один уже взрослый, а второй еще совсем ребенок.
Приходит мой черед сложить руки на груди, как это делала в коридоре Ди, демонстрируя свое недовольство.
— Мы опять возвращаемся к тому, что я уже сказал: я не ребенок.
— Я и не говорю, что ты ребенок, — не сдается Морган. — Я хочу, чтобы ты понял разницу. Десять лет — это очень много. Представь, я была такая, какой сейчас Гай, а ты только появился на свет.
Или я тупой, или она до сих пор так и не назвала ни одной веской причины, почему мне следует держаться от нее подальше.
— А когда у тебя случился первый секс, я только-только пошел в школу, — продолжаю за нее язвительно. Морган возмущенно вскидывает на меня глаза. — А когда ты усыновила Лаки, я все еще учился в той же школе. Дальше-то что? Было и было. Есть разница в возрасте и есть. Какое это имеет значение?
Я, наверно, правда туповат, потому что в упор не вижу ничего криминального в том, что мне нравится женщина, которая в сорок выглядит на двадцать пять.
Морган упрямо качает головой.
— Если мы продолжим, все станет только хуже. Мы привяжемся друг к другу. А у нас все равно ничего не получится. Тебе нужен кто-то твоего возраста…
Это хорошо, что она высказывает то, что на самом деле думает. Люблю честность во всех ее проявлениях. Но то, что в ее голове творится такой абсурд, мне не нравится ни капли. И если голос Морган становится все тише и обреченнее, то я начинаю злиться.
Неужели не ясно, что я быстро от нее отстану, стоит сказать мне, что ей не понравилось и не хочется повторения. Что еще-то?
Но вместо этого она долго и упорно перечисляет мне список несуществующих причин.
— Тебе нужен кто-то твоего возраста. Ты окончишь учебу, вы создадите семью, заведете детей…
Боже, насколько эти безумные тараканы у нее в голове успели проесть ее мозг?
— Да при чем тут дети?! — рявкаю. — Ты что, планируешь детей со всеми, с кем спишь?!
Я не это имею в виду. Не то, что не хотел бы от нее детей. Я вообще, черт это все дери, еще не хочу детей и никогда о них не думал. Просто не могу понять, почему мне следует держаться от нее подальше, учитывая то, что сейчас она сама позвала меня и явно не для того, чтобы аннулировать сделку по пусканию пыли в глаза Рикардо Тайлеру, а наоборот, для поддержания этой легенды.
Имею в виду совсем не то, но с психу говорю то, что говорю. Выходит чудовищно грубо. За что и получаю пощечину, крепкую и до ужаса звучную во внезапно повисшей в кабинете тишине.
— Я не это имел в виду, — озвучиваю свои мысли, потирая щеку. Что ж, заслужил.
Морган стоит напротив, сверкая глазами и сжимая ладони в кулаки.
— Убирайся, — рычит сквозь зубы. — К черту Рикардо. Я разберусь без тебя.
— Да конечно, — передразниваю. Убираю руку от лица и шагаю к ней. — Хватит уже нести чушь.
— Ах чушь?!. — Миранда задыхается от возмущения, а уже в следующий миг — от моего поцелуя.
Верните мне женщину, с которой я был вчера. Откуда эти заморочки, неуверенность в себе, надуманные причины? Проблем много, выше крыши, но, если думать только о них, можно по-настоящему свихнуться.
В первую секунду Морган пытается меня оттолкнуть, упирается ладонями мне в плечи, но я не пускаю. Да, наверное, логично было бы оскорбиться и уйти, хлопнув дверью. Но я не оскорблен. Мою гордость, естественно, можно умудриться задеть, но точно не пощечиной от запутавшейся в себе женщины. Которая, кстати, так и не сказала мне простого и элементарного: «Ты мне не нравишься».