Остальные поползли вперед.
Масклин помог Гердеру пробраться через еще один тоннель с проводами. Над головами у них раздавались топот и ворчание испуганных людей.
– Похоже, они очень встревожены, – сказал Гердер.
– Зато теперь у них нет времени искать что-то похожее на мышь.
– Но это же не мышь – Ангало!
– Потом они все будут думать, будто это мышь. Люди обычно отметают от себя неприятные мысли.
– Но ведь и номы поступают точно так же, – сказал Гердер.
Масклин посмотрел на черный кубик, который держал под мышкой.
– Ты и в самом деле пилотируешь «Конкорд»? – спросил он.
– Да.
– А я думал, для этого надо поворачивать руль, переключать передачи и все такое.
– Все это делают машины. Люди только нажимают кнопки и вращают ручки, все остальное делают машины.
– А что же тогда делаешь ты?
– Я, – сказал Талисман, – пилотирую самолет.
Масклин прислушался к сдержанному реву моторов.
– Это трудно? – спросил он.
– Само по себе – нет. Но вмешательство людей затрудняет управление.
– Нам нужно как можно быстрее отыскать Ангало, – сказал Гердер. – Пошли.
Они углубились в другой тоннель с проводами.
– Они должны благодарить Талисман за то, что он делает их работу, – торжественно изрек Гердер.
– Не думаю, чтобы они испытывали чувство благодарности, – сказал Масклин.
– Мы летим на высоте пятьдесят пять тысяч футов со скоростью тысяча триста пятьдесят две мили в час, – возвестил Талисман. И, не дождавшись никакого отклика, добавил: – Это очень высоко и очень быстро.
– Хорошо, – сказал Масклин, догадавшись, что Талисман хочет что-то услышать в ответ.
– Очень, очень быстро.
Оба нома протиснулись через щель между двумя металлическими пластинами.
– Даже быстрее, чем пуля, – пояснил Талисман.
– Поразительно! – воскликнул Масклин.
– Его скорость в два раза превышает скорость распространения звука в атмосфере, – продолжал свое Талисман.
– Вот это да!
– Если то же самое изложить другими словами, – в голосе Талисмана прозвучала легкая досада, – можно сказать, что он долетел бы от Универсального Магазина до каменоломни менее чем за пятнадцать секунд.
– Хорошо, что мы не встретимся с ним на обратном пути, – сказал Масклин.
– Перестань его дразнить, – проворчал Гердер. – Он ждет, чтобы ты его похвалил: какой, мол, хороший паренек… Талисман, – поправился он.
– Ничего я не жду, – откликнулся Талисман быстрее, чем обычно. – Я только указал, что машина очень сложная и требует искусного пилотажа.
– Может, тебе не следует так много говорить? – спросил Масклин.
Талисман сердито сверкнул.
– Ты его обидел, – сказал Гердер.
– Целый год я выполнял все, что мне говорил Талисман, и он ни разу даже не поблагодарил меня, – сказал Масклин. – Но все же сколько это – пятьдесят пять тысяч футов?
– Десять миль[4]. Вдвое больше, чем от Универсального Магазина до каменоломни.
Гердер остановился.
– Так высоко? – спросил он. – Мы так высоко?
И охнул, посмотрев на пол.
Масклин схватил его за руку.
– Ты совсем забыл про Ангало, – сказал он.
Гердер медленно кивнул и с закрытыми глазами, на ощупь побрел вперед.
– Пожалуйста, не трясись, – быстро сказал Масклин. – Мы должны вызволить Ангало, а это не так-то просто. И перестань цепляться за стену.
Гердер побелел.
– Мы, должно быть, так же высоко, как эти пушистые белые облачка? – выдохнул он.
– Нет, – сказал Талисман.
– Что ж, хоть и слабое, но утешение.
– Они далеко под нами.
– Ох!
Масклин схватил аббата за руку.
– Вспомни про Ангало! Нельзя терять голову, – сказал Масклин. – Даже на такой высоте.
Он посмотрел вниз. Пол на вид казался прочным. Надо было обладать очень развитым воображением, чтобы представить себе где-то далеко внизу землю. Увы, на беду Масклина, воображение у него было очень развитое.