Нажал выключатель – без всякого результата. Свет, по-видимому, отключен во всем доме. Или сработал автоматический предохранитель.
Идти дальше вслепую? Зачем? Он хотел уже повернуться и выйти, как услышал какой-то тихий звук.
Вздох. Или стон. Кто-то стонет.
Он двинулся в темноту и тут же наткнулся на широкий кожаный диван.
Запах спирта здесь был еще сильнее, чем в холле. Странный запах… спирт ли это?
Он осторожно обошел диван и увидел, что на полу кто-то лежит. Темная тень, он различил руки и голову.
– Пелле?
Тихий и хриплый голос, не узнать невозможно.
– Джерри… что случилось?
Отец поднял голову, медленно, словно ему было трудно шевелиться. Пер наклонился к нему – бледное лицо, тело укрыто мятым пальто.
– Тебя не так легко найти, Джерри. Как ты?
В темноте белки глаз отца казались желтыми. Джерри, казалось, вовсе не удивился, увидев сына.
– Бремер? – сказал он и закашлялся.
Пер покачал головой.
– Я не знаю, где Бремер, – сказал он шепотом, ему все время казалось, что их кто-то подслушивает. – Он здесь? В доме?
Отец слабо кивнул – Пер больше угадал, чем увидел его жест.
– Встать ты можешь?
Он протянул руки, чтобы поднять отца, но нащупал на его груди что-то круглое и холодное. Что-то вроде штатива прожектора. Он с усилием отвел тяжелую стальную конструкцию в сторону и тут же глухой, но мощный удар где-то наверху заставил его импульсивно вжать голову в плечи.
– Вставай, Джерри… надо идти.
Отец с трудом встал – сначала на колени, а потом и на ноги. Застонал и потянулся в сторону. Там лежал его старый кожаный портфель.
– Пошли.
Большое тело отца почти ему не повиновалось. Множество затяжных ужинов и цистерны выпитого вина оставили свой след.
Джерри, поддерживаемый сыном, медленно двинулся к выходу.
– Пелле…
Запах пота, табака и несвежего белья… странно, что отец так близко. Он не помнил, чтобы в детстве отец когда-нибудь был так близко от него. Никаких подкидываний, никакой возни, никаких веселых шлепков… он не мог даже вспомнить, чтобы отец когда-либо просто-напросто обнял его.
На полпути к двери он услышал позади слабый щелчок и странное шипение.
Он обернулся и увидел слабый отсвет на полу, потом откуда-то вырвался робкий язык пламени и тут же исчез. Но через мгновение полыхнуло уже всерьез, и в трепещущих отблесках Пер разглядел на полу у стены странное сооружение: автомобильный аккумулятор с проводами, а рядом большой пластмассовый ящик.
Только сейчас Пер сообразил, что в доме пахло не спиртом. Это был запах бензина.
И это не ящик, а большая пластмассовая канистра. Кто-то насверлил в ней маленькие отверстия, и бензин медленно вытекал на пол. Уже накопилась приличная лужа.
Он тут же осознал опасность.
– Уходим! – крикнул он и поволок отца к двери.
Как раз в ту секунду, когда он захлопнул за собой дверь, в студии раздался глухой, напоминающий мощный выдох удар – огонь добрался до канистры с бензином. Дверь сильно тряхнуло.
Джерри поднял голову. На лбу у него был большой кровоподтек.
– Пелле?
– Пошли, Джерри.
Обхватив отца, он протащил его через холл. Из студии доносилось зловещее потрескивание – огонь распространялся все быстрее.
Свет показался Перу очень ярким, хотя было довольно пасмурно. Он помог Джерри спуститься по лестнице, и они двинулись к машине.
Он опустил Джерри на землю, вытащил мобильник и набрал номер. Женский голос отозвался мгновенно:
– Служба тревоги.
Пер прокашлялся.
– Пожар…
– Где?
Он огляделся, соображая:
– В вилле под Рюдом… поджог… горит весь нижний этаж.
– Точный адрес?
Она говорила совершенно спокойно, и каким-то образом это спокойствие передалось Перу. Он постарался привести мысли в порядок.