– Король вынес свой суд! – возгласил распорядитель двора.

– Вы поступил благородно, – сказал Боэций Анну, – но почему-то я не уверен, что стоило вдаваться в такие подробности, как имена и прочие приметы.

– Разве не до́лжно карать виновных и защищать слабых? – спросил в ответ Анн.

– Да, это правильно. Короли тем и занимаются. Иногда им помогают маленькие люди, вроде нас. И вот нас-то чаще всего и перемалывает мельница справедливости. Будьте отныне осторожны. У этого барона много друзей и родственников.

– Я не боюсь, – улыбнулся Анн, – но благодарю Вас за совет! Вы, впрочем, предупреждали меня. Наверное, я плохой ученик.

– Зато Вы отлично танцуете, – сказала подошедшая к ним дама в белом. – У меня давно не было подобного партнёра.

– Не вводите юношу в искушение, дорогая эрлин Майя! – воскликнул Боэций. – То же самое Вы говорили во время прошлогоднего бассе кавалеру… э… кавалеру… Вот только как его звали? Эх, память, память…

– Это было давно и неправда, дорогой господин Боэций, – безмятежно возразила дама.

– Ваше слово – закон!

– Я намерена обсудить с кавалером некоторые детали нашего танца, – сказала эрлин и, взяв Анна под руку, увлекла его в сторону.

– Теперь я знаю Ваше имя, – сказал Анн.

– Как удивительно: Вы оказались тем самым человеком, приезда которого я ждала так долго. Дама, которую Вы спасли, – моя добрая подруга.

Анн поклонился.

– Кто же знал, что Вы окажетесь не простым воспитанником какой-то там загадочной школы в горах, а человеком благородного происхождения!

– Я считаю, что благородство даётся воспитанием, а не по праву рождения, – заметил Анн. – Пример барона де Бройна это доказывает.

– Пожалуй, Вы правы.

– Но как Ваша подруга оказалась одна на пустынной дороге?

– Она путешествовала, а этот барон де Бройн – один из самых опасных людей в Красном городе, – начала дама в белом.

– С момента моего приезда мне только и рассказывают об опасных людях, – перебил её, не удержавшись, Анн.

– Это столица, здесь крупная рыба всегда пожирает мелкую.

– В провинции куда спокойнее.

– Элейн тоже так думала. Однако барон, который выказывал симпатию к ней ещё здесь, вздумал отправиться следом.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу