Внутри дома разлился прелый запах капустной запеканки.

«Боже, только не она, сейчас же не сочельник!» – Едва не заныла Мелани, но вовремя решила промолчать.

За огромным столом в светлой гостиной сидел отец. Дочь замерла в дверях комнаты и уставилась на родного старика. Он осунулся, поник и постарел за эти годы, но, когда встретился взглядом со своей любимицей, улыбнулся светло и ясно и, поднявшись со стула, потянул для объятий свои узловатые руки в начавших проступать пигментных пятнах. Слабо сдерживая слезы, она потянулась к нему в ответ, когда между ними встала Офелия и скомандовала:

– Ваши места там, – указала она ладонью на два стула.

Джонатан сменился в лице и осел назад на сиденье, обреченно упав взглядом в свою пустую тарелку. Безупречно отполированный белоснежный фарфор занял все его внимание. Отец сгорбился, отчего его идеально отутюженная рубашка и трикотажная жилетка поверх нее дали три большие складки на животе. Мать подошла к нему и строго выпрямила сутулую спину, после чего удовлетворенно хмыкнула и произнесла:

– Мелани, ты мне поможешь накрыть на стол.

Гостья еще раз попыталась безмолвно достучаться до родителя, но тот даже взгляда не поднял, так и остался сидеть на стуле с невыносимо ровной спиной, зависнув в посуде и собственных мыслях.

Когда женщины ушли, Оливер глубоко вздохнул и решил начать разговор с тестем.

– Как Вы поживаете, мистер Портер?

– Все в порядке, Оливер, спасибо, – отозвался тот тихонько, не меняя позы.

– Мелани очень скучала по отцу, – так же тихо сообщил глава семьи Траст.

Старший мужчина очень несмело поднял взгляд на гостя и вздохнул от облегчения. Его сухая кожа вдруг растянулась в легкой улыбке и разбилась на тысячи складочек в уголках глаз, отчего Джонатан разом помолодел на те самые десять лет, что зять его не видел.

– Я тоже скучал по ней, – прошептал он.

– Приезжайте к нам в любое время, – все так же тихо продолжал Оливер. – Мы все будем очень рады Вас видеть, познакомитесь с Алексой.

– Она ведь уже совсем взрослая, да?

– Совсем, – улыбнулся мистер Траст, когда в коридоре послышались тяжелые шаги.

Собеседник тут же утих и, свесив голову к сервированному столу, погас, словно свеча на ветру. В гостиную вошла безапелляционная хозяйка его жизни и принялась молча раскладывать по тарелкам спагетти, время от времени одаривая Оливера снисходительным взглядом. За ее спиной стояла та, что еще недавно звалась его супругой, но мужчина теперь был в этом совсем не уверен. Перепуганный взгляд любимой заставил его напрячься и нахмуриться, а яркие розовые пятна на ее щеках, проступавшие даже сквозь тональное средство, вдруг остро напомнили ему о молодости, когда парень, едва окончивший высшую школу, твердо решил спасти красавицу от ее же матери. Он метнул в женщину вопросительный взгляд, но убитая супруга лишь отрицательно покачала головой.

В его тарелку плюхнулась большая жирная котлета из вселенной Офелии Портер и шлейф толстых сероватых, словно сплетение червей, макарон. Оливер оценил печево, отдающее по запаху прогорклым жиром, и, улыбнувшись, поблагодарил повариху. Та, надменно вздернув нос, ретировалась на кухню, оставив своего подмастерья в дверях. Мужчина протянул ей руку, и Мелани, сдерживая слезы, приняла ее, усевшись рядом.

– Что случилось? – Пробасил он ей на ухо.

– Как обычно, – поникла собеседница и притихла, потому что по коридору возвращались шаги.

Тихий обед озвучивался лишь скрежетом вилок о тарелки. Чем выше поднимался узкий нос хозяйки дома, тем ниже оседала фигура его хозяина, словно компенсировала ее заносчивость, тем самым удерживая баланс семьи. Мелани не смогла есть пищу, вкус которой знала с самого детства. Острая тошнота, едва сдерживаемая женщиной, поставила в горле ком, не позволяющий проглотить даже оливку из блюда с закусками, но мать, казалось, это не смущало. По всему ее виду читалось, что обед удался на славу.