– Ну, вот мы одни, в отеле, – проговорил Дениэл разочарованно. – Что сейчас-то не так?
– Я ничего не говорила, заметь, – томно промурчала соблазнительница, потягиваясь рядом, словно кошка.
Она подперла рукой подбородок и смерила его внимательным взглядом, едва различая очертания любимого в навалившейся черноте лесной ночи. За окном хрипел неугомонный сверчок, и раздавались едва слышные голоса редких поселенцев отеля.
– Заметил, – понуро пробасил он. – Похоже, я слишком много думаю.
– Да, голова тебе враг в данном случае, – согласилась Алекса и поднялась с кровати.
Она включила настенный бра, который разлил живой оранжевый свет по комнате. Ее каштановые волосы приобрели от этого яркий медный отблеск, а кожа – янтарный блеск, отчего вся девушка стала выглядеть некой лесной нимфой с диким необузданным характером. Она принялась расстегивать платье, и Дениэл изумленно уставился на смелую красавицу, недоумевая, насколько далеко она может зайти в своих действиях.
Алекса надела свободные домашние штаны и только после этого сняла темный наряд, оставшись в невероятно соблазнительном кружевном бюстгальтере, который вскоре скрыла футболкой. Поймав на себе ошалелый взгляд спутника, она улыбнулась и уселась на соседнюю кровать.
– Что? – Поинтересовалась она.
– Прости меня за это, – сник Дениэл.
– Я не сержусь, Дениэл, тут вопрос решенный, – отмахнулась девушка. – Ждем восемнадцатилетия, если только не особенные обстоятельства.
– Какие, например? – Прищурился он, зная о женских хитростях.
– Например абсолютная невозможность контролировать свои чувства, – заявила Алекса. – Согласен?
Не чувствуя подвоха, мужчина еще дважды проговорил про себя ее слова и кивнул.
– Согласен. Значит, ждем восемнадцати.
– Там была вторая часть договора, – напомнила она.
– Я ее слышал.
29
Небольшой двухэтажный дом в светло-фисташковых тонах приютился между двумя подобными строениями в самом сердце Сан-Франциско, всего в двух улицах от школы, которую они с Мелани закончили однажды. Ухоженные, без единого сухого листочка, кадки с цветами встали охранной армией у его фасада, а гладко отполированные окна в безупречной тюли надменно смотрели на гостей холодными глазницами. Высокие ступени вели к привычной белоснежной двери, в которую Оливер не раз стучал во времена своих ухаживаний за супругой, и сейчас им предстояло войти в нее вместе.
Однако Мелани не спешила. Сначала она попыталась уснуть по дороге к ненавистному зданию, потом придумала, что забыла дома телефон, который в итоге оказался в ее сумочке, а после и вовсе пожаловалась на тошноту и головную боль. Мужчина лишь усмехнулся и предложил твердую руку поддержки, выуживая трусиху из автомобиля, и той ничего не осталось, как повиноваться.
Ледяными руками Мелани вцепилась в его локоть и с досадой проводила отдаляющийся черный «Ленд Крузер» взглядом до самого поворота, пока тот не скрылся из виду. Назад пути не было.
Пара поднялась по каменным ступеням и остановилась возле двери.
– Мы ничего не теряем, Мел, – произнес Оливер и взглянул на испуганную женщину. – Хуже, чем сейчас, уже сложно представить. Так что расслабься.
Она исступленно закатила глаза и потянулась к двери, как раз в тот момент, когда та резко распахнулась и представила перед ними хозяйку дома во всей красе.
– Вы рано, – бросила Офелия не успевшей постучать дочери и отошла вглубь коридора, пропуская гостей.
– Если бы мы опоздали, Вас не устроило бы и это, – любезно поприветствовал ее зять и тут же получил в ответ ледяной надменный взгляд.
За годы, что Мелани не видела родительницу, миссис Портер стала еще суше, злобней и требовательней. Ее скулы, покрытые теперь возрастной сеткой капилляров, выступали гораздо сильнее, чем в их последнюю встречу, а нос, казалось, стал тоньше и опустился еще ниже к узким, стиснутым с силой губам.