– Давно море видел? – Включился в разговор Дениэл.
Он вырулил на автостраду, ведущую прямиком к шумной Маркет-стрит, по которой до Коламбус-авеню пять минут пути, если не будет пробок.
– Вчера, – хохотнул Роджерс. – Перед тем, как повидаться с тобой. Неужели ты думаешь, что лучший друг важнее моря?
– Вот и хорошо, встретитесь еще раз, – буркнул водитель сухо, и Алексе на секунду показалось, что он пожалел о смене планов на воскресенье.
Вскоре «Купер» притормозил у знакомого переулка, скрывавшего пыльно-синие козырьки кафе, и через пару минут из него показалась Индира. Алекса заметила, что девушка нарядилась в кожаную юбку с шипами и стразами из своей новой коллекции и летящую блузку в синих огурцах Пейсли, так удачно оттеняющих ее ясные голубые глаза. Поверх индианка накинула кожаную куртку с множеством ремешков, и подруга, оглядев себя, усмехнулась: они в который раз уже, не договариваясь, одеваются одинаково, словно имея телепатическую связь на наряды.
Дениэл покинул машину, пропуская черноволосую красавицу на заднее сидение к подруге. Индира тепло обняла бородача и забралась назад, счастливая снова видеть этих двоих в здравии и хорошем настроении. Алекса обняла пахнущую индийскими благовониями девушку и решила представить ее сидящему впереди мужчине.
– Стив, это моя подруга – Индира Хукри. Индира – это Стивен Роджерс.
Новые знакомые взглянули друг на друга и замерли. Их изумленные взгляды встретились, словно молодые люди увидели перед собой то, что искали очень давно, очень близкое и желанное, но забытое. Вместе с ними замерло все вокруг – автомобили за окном «Купера», прохожие, снующие по Коламбус-авеню, ветер, играющий с листьями акаций и пальм, птицы, летевшие по лазурному небу города. И только тут Алекса поняла, что и она перестала дышать, всеми фибрами ощущая внезапно возникшую химию между двумя незнакомыми людьми, столкнувшимися в тесном пространстве автомобиля. Они пялились друг на друга с минуту, за это время Дениэл успел забраться за руль и, не понимая, что происходит, оглядеть странную компанию на пассажирских местах.
– Едем к морю? – Звонко спросил он, разбивая оковы оцепенения.
– Здравствуй, Стивен Роджерс, – зачарованно промурлыкала Индира, возвращаясь в реальность, и потупила взгляд, залившись легким румянцем.
– Привет, – проговорил смущенно улыбающийся Стив.
Алекса переглянулась с Дениэлом и пожала плечами.
По дороге к Бейкер Бич машина трещала от электричества, производимого их друзьями. Стив то и дело поглядывал на заднее сиденье, где обустроилась обворожительная индианка, а Индира вдруг стала кроткой и смущенной и не смогла обсуждать коллекцию, замечая всякий раз на себе его заинтересованный взгляд. Алекса, будучи совсем не глупой девушкой, прекрасно понимала, что происходит с их друзьями, но не могла поверить в это! Нет, такого не может быть! Это абсурд!
Однако молодые люди не замечали настороженных взглядов своих спутников. Они всю дорогу до пляжа наслаждались игрой в гляделки, и, едва «Купер» встал на парковке, Стив побежал к двери водителя, нетерпеливо подгоняя сидевшего там приятеля, чтобы подать руку девушке, когда та будет выбираться из машины. Застенчиво улыбаясь, она позволила рыцарю добыть себя из недр заднего сиденья и повести к шумному океану, обрушивающему свои пенные волны на мокрую земную твердь.
Следом за ними шли оторопевшие Алекса с Дениэлом. Совершенно очевидно, что они теперь были лишними на этой прогулке.
– Похоже, нам с вами не нужно идти в разные стороны, – хмуро проговорила девушка, глядя на то, как Индира подхватывает под руку нового друга, а тот, не смущаясь, скользит по рукаву ее кожаной куртки к узкому запястью и вкладывает ее кисть в свою.