— Дорогой, идея стоящая!

— Вы хоть на секунду задумались, какие будут последствия, если обман раскроется?! Вы хотите обвести вокруг пальца... саму Корону!

— Глупости, дорогой! — подходит к нему жена и берёт его за руки. — Иванна будет очень осторожной. В ином случае, кара упадёт и на её голову. А она не допустит, чтобы её сестра осталась совсем без присмотра, верно, девочка?

— Я...

— Мы всё-всё продумаем, дорогой, — увещевает супруга господина, обходясь без моего ответа. — Тебе всего лишь нужно дать добро и довериться нам. Правда, Глафира?

— Да, папочка! Мы как следует подготовимся ко всему, — горячо заверяет своего отца младшая госпожа.

По всей видимости, его согласие гораздо важнее моего. Да и приняли бы они мой отказ? Очень сомневаюсь.

— Ну... — не решается господин, часто переводя взгляд с одной на другую и на меня. — Ладно. Пожалуй, попробовать стоит. Иванна, я даю тебе своё слово, что о твоей сестре хорошо позаботятся. Ему ты можешь доверять всецело.

Вот теперь мой распорядок дня перестанет быть однообразным и, смею предположить, скучным. Однако, повезло!

3. Глава 2

Меня повысили! Здорово, правда? — чересчур радостно сообщаю я сестре, приступая к сборам вещей. — Я стала личной служанкой младшей госпожи! А потому мы переезжаем в другую комнату.

— Мы? — хмурится Ли, бросая короткие взгляды на носильщика.

Его послали со мной, не потому что у нас с сестрой много вещей. Вовсе нет — наши скудные пожитки вместятся в одну плетённую корзину. Он нужен здесь, чтобы помочь с креслом Ли. Так заведено, что личные служанки живут в комнатах самой госпожи, ну а вдруг ей ночью в туалет захочется, и свечу не самой же зажигать, верно? А комнаты эти, на секунду, находятся на третьем этаже!

— Господа вошли в наше положение и сразу заверили меня, что мы с тобой по-прежнему можем жить в одной комнате! Здорово, правда?

— Ив, ты мне что-то не договариваешь?

Ну конечно, не договариваю! Нельзя. Что обеим госпожам, что мне, а соответственно и Лилии, предстоит каждой играть свою роль. Никто, цитирую, даже из самых дотошных не должен пронюхать о нашем плане. Нашем. Словно я вообще имею к этому сумасшествию хоть какое-то отношение. Имею, конечно, и самое прямое, но будь моя воля...

Что, Ив, отказалась бы? Давай, строй из себя жертву, которой совершенно не интересно то, что будет дальше.

Встряхиваю головой, подхватываю свои книги и успокаиваю Лию:

— Глупости, сестрёнка! Нам с тобой крупно повезло, так что пошевеливайся. Всё собрала?

— До чего смогла дотянуться, — язвит она, сужая глаза, с явным намёком на то, что мне, рано или поздно, придётся рассказать ей правду.

А я и не против, вот только останемся наедине, и я ей всё-всё расскажу.

Но наедине нас оставляют ещё не скоро.

Как только мы с сестрой оказываемся в небольшой, но очень светлой комнате, благодаря огромному окну на полстены, подёрнутому тонкой и прозрачной шторкой, в неё вихрем врывается младшая госпожа. Я даже осмотреться не успеваю, а она уже отдаёт команды:

— Скоро сюда внесут ещё одну кровать, твоя сестра, как раз, за этим проследит. Можешь заниматься своими привычными делами, девочка, — едва бросает она взгляд на Лилию и хватает меня за руку, даже не думая брезговать: — Пойдём, нас ждёт сто-о-олько дел!

— Столько дел? — одними губами произносит сестра, подозрительно вздёрнув бровь.

Я пожимаю плечами, только и поспевая за госпожой.

Мы проходим через гостевую в музыкальную комнату, где главным убранством служит резная арфа. Интересно, меня заставят на ней учиться играть, раз уж я сама буду играть роль госпожи? Или она сама не умеет, а арфа всего лишь арфа. Для красоты?