То прогонял его пинками
За разведённый балаган.
Не оказало впечатлений
На пассажирку это всё:
Ни просьбы выйти, ни угрозы
Не возымели на неё.
**
Что – «я»? Детишки, в ухажёрстве
Я не участвовал никак.
Для глупостей серьёзен слишком
Ваш дядя Гена Де Ширак.
Я изучил, конечно, схемы
Коммуникаций у кают,
Определив, какие трубы
Еду ей в келью подают.
Сперва был отключён конвейер
Перемещенья первых блюд,
Затем я вырубил салаты,
Что на второе подают.
Прошло три дня, она не вышла.
Пришлось пойти на крайний ход:
Одним решительным движеньем
Я перекрыл алкопровод.
И хоть бы что! Неделю кряду
Дежуря у её дверей,
Я даже звука не услышал —
И всё включил обратно ей.
Коль столь усердна в беспокойстве
О непорочной красоте,
То пусть себе кукует дальше
В своём отшельничьем ските.
Поздней осмотр беглый тела
В вопрос сей ясности привнёс:
В скафандр леди чип был встроен,
Что ввёл её в анабиоз.
Всё это время пассажирка
Была Морфеем объятóй,
И пофиг были ей романсы
И пертурбации с едой.
Пока Старпом на укулелях
Ей песни Лепса напевал,
А капитан во все колонки
Явиться миру призывал —
Она спала себе спокойно,
Как спят медведи до весны,
И безмятежно наблюдала
Гипотермические сны.
***
В итоге мы и позабыли
О пассажирке молодой.
Я наш маршрут сверял по картам,
Уйдя в работу с головой.
Поддерживал Старпом на судне
Быт корабельный нехитёр,
И юнга по его команде
Полы до блеска шваброй тёр.
Наш Кэп от скуки напивался
До положенья самых риз.
А по прилёту на Антарес
Нас ожидал ещё сюрприз.
Едва посадочные дюзы
Вокруг «Камрада» взмыли муть,
Как приоткрылась дверь каюты,
Что запертá была весь путь.
Решила наша пассажирка
По-тихой нá берег смотать,
А экипаж перединамить
И дигивокс не отдавать.
Но тут, неладное почуяв,
Включил тревогу автомат,
Мы, кто где был в момент посадки,
Рванули ей наперехват.
Старпом, мужчина дивной мощи,
Встал перед ней своей стеной,
Но та вдруг челюсти сомкнула
На бедный хрящ его ушной.
Взвопил Старпом, подобно луню,
И даму выпустил из рук.
Метнулась та за угол прытко…
И тут услышали мы стук.
Нам с капитаном в это время
Как раз случилось подоспеть,
Чтоб забежав за тот же угол
Картину грустную узреть.
Стоял Макар весьма растерян
И дигивокс сжимал в руках,
А пассажирка взничь лежала
С тоской печальною в глазах.
«Она меня, короче, в морду,
А я её слегка в висок»… —
Он показал на дигивокса
Помятый при ударе бок.
Наш капитан с досады плюнул
И в раздражении сказал:
«И по пути не пригодилась,
И по прилёту – криминал».
Все убедились, что скафандр
Снабжён был биочипом сна,
И стало ясно даже юнге,
Что проспала весь путь она.
Решили мы, что незнакомка
Вселенной душу отдала.
Катастрофичная ошибка
Тогда допущена была.
Тут вчетвером мы взяли дружно
Под белы ножки нашу мисс,
Спустили трап и незаметно
Её отволокли на пирс.
Антарес – шумная планетка,
Но повезло нам в этот раз:
Мы сели с краю космопорта,
Где вряд ли кто мог видеть нас.
Определили пассажирку
В щель меж контейнерных рядов,
А сверху мусор накидали
Для заметения следов.
***
Тут обнаружилось, что ухо
Старпома стало малость гнить,
Нарыв сочился страшной раной —
Проблема, что и говорить.
Ему всё хуже становилось,
Мутнел, обычно ясный, взгляд.
Он утверждал, что эта дама
Внесла в него с укусом яд.
Забыл наш раненый товарищ
Где норд и зюйд, где ист и ост.
С таким контуженным старпомом
Не комильфо летать меж звёзд.
Макар вернулся на корабль,
А весь командный наш состав
Пошёл в поход по космопорту,
Аптеку, значится, искав.
Аптек мы так и не нарыли,
Но обнаружили притон,
Где было всё, что людям надо,
И много девочек при том.
**
Зачем девчонки? Ну, малышка,
Кому ж ещё цветы дарить,
И в восхищеньях изъясняться,
И комплименты говорить?
Когда удастся раз в полгода