– А чему ты удивляешься? Мне всё равно придётся представлять тебя Его Величеству и гостям, так чем же сегодняшний день хуже другого?

– Но вы же сами говорили, что нужно подождать, да у меня и нет ни одного платья, чтобы выйти к гостям, как я буду выглядеть?

– Насчёт платья не переживай, твой гардероб уже подвезли, а если что-то будет не впору, так я всё-таки маг… А как воспримут тебя гости, об этом не беспокойся, на первый раз тебя извинит то, что ты из глубинки, и все твои невольные промахи относительно этикета можно будет объяснить именно этим.

– А как же Ник? Он опять будет меня выспрашивать.

– Насчёт него тоже не переживай, я за ним присмотрю. Ну что, согласна?

Что я могла ответить? Конечно, я согласилась. Да и какая нормальная девушка на моём месте смогла бы устоять перед таким соблазном.

Следующий час я с помощью множества служанок, явившихся по приказанию магистра, примеряла платья, затем меня передали королевскому цирюльнику для создания подходящей причёски.

Трудности начались с самого начала. Во-первых, я совсем отвыкла от человеческой одежды, считать таковой мантию Дареса вовсе не приходилось, та скорее походила на обычное покрывало. Так что различные ленточки, крючочки, рюшечки и кружавчики мучили меня в течение долгого времени. Потом пришла пора причёски, которая заставляла чувствовать себя носительницей тяжестей на голове. А потом началась мучительная битва с туфлями, про которые я и вовсе думать забыла. Разрешил эти проблемы Дарес: побормотав что-то о изнеженных и неумелых барышнях, он проговорил какое-то заклинание, заставившее мою спину выпрямиться, а ноги – забыть о неудобстве. Всё это время я никак не могла поверить в реальность происходящего и с трудом приводила в порядок скачущие в бешеном ритме мысли. Наконец все приготовления были закончены. Дарес внимательно осмотрел меня, повертев во все стороны, удовлетворённо хмыкнул и сказал:

– Я думаю, что мы сможем устроить королевским гостям великолепный сюрприз. Дамы лопнут от зависти, а господа будут биться на дуэлях за право потанцевать с вами, дорогая графиня.

Я смущённо опустила глаза. Комплимент был очень приятен, но всё-таки я не чувствовала себя так уверенно, чтобы принять эти слова за полную правду. К тому же меня смущал цвет моих волос. Они были настолько нереального рыжего цвета, что вряд ли могли порадовать настоящую даму из высшего света. Я даже спросила у Дареса, не может ли он магически изменить цвет моих волос на менее вызывающий, на что тот откровенно рассмеялся:

– Представляю себе картину: просыпаешься ты завтра в кресле кошечкой, ну скажем, чёрного цвета… Вот Николас обрадуется!

Я обиженно надула губы, но вспыхнувшая в голове картинка с видом хмурящего брови Ника, недоумевающего по поводу подмены его кошки, была настолько комична, что я невольно рассмеялась вслед за магистром.

– Ну ладно, иди в спальню, а то сейчас придёт наш юноша и начнутся ненужные расспросы. Я за тобой зайду позже, после его представления. Надо же гостям дать возможность привыкнуть к одному моему протеже прежде, чем представить второго.

Я кивнула головой и открыла дверь в спальню. Подойдя к книжному шкафу, выбрала самую яркую книгу в надежде скоротать время за разглядыванием картинок. Вскоре в гостиной раздались голоса, и я поняла, что время первого выхода в свет значительно приближается. Вот скрипнула входная дверь, стихли голоса Николаса и магистра, комната погрузилась в тишину. За окном же шум только нарастал: подъезжали кареты, ржали лошади, покрикивали на нерадивых слуг важные господа. Сердце учащённо забилось, предчувствуя приближение долгожданного события…