13
Николас уверенно шагал за магистром, гордо держа голову и не оглядываясь по сторонам. Правда, эта уверенность была только внешней, в груди резвым мячиком прыгало сердце, кровь шумела в висках, и всё казалось каким-то нереальным, будто происходило не с ним. Наконец, пройдя через череду величественных колонн и залов с массивными золочёными дверями, магистр подошёл к цели: огромному помещению с высоким потолком, богатой росписью на стенах, и стоящим на возвышении королевским троном, на котором занимало своё законное место Его Королевское Величество, вокруг которого толпились многочисленные сановники и особо приближенные лица.
– Магистр Дарес и его племянник герцог Элендвилль!
На секунду в зале воцарилась тишина: гости с любопытством рассматривали юного герцога. Особый интерес представленный получил у особ противоположного пола, которые рассматривали юношу как потенциального жениха для своих дочерей, сестёр и прочих незамужних родственниц.
Король благосклонно улыбнулся и сделал знак Даресу подойти ближе.
– Так-так-так… Я смотрю, юноша, вы даром времени не теряете и выглядите намного лучше, чем при нашей первой встрече.
– Спасибо, Ваше Величество, это всё благодаря вам! – поклонившись, ответил Николас, с трудом сдерживая дрожь в голосе.
– Магистр, я рад таким подданным, но мне кажется, что вы мне должны были ещё кое-кого представить, или я ошибаюсь?
– О, Ваше Величество! Вы никогда не ошибаетесь, и я лишь смиренно прошу простить мне мою самонадеянность.
– И в чём же она проявилась?
– Я решил, что представлять сразу двух своих воспитанников будет слишком непочтительно с моей стороны, и хотел дать время другим господам приветствовать вас. А уж потом, с вашего высочайшего соизволения представить и вторую мою протеже.
– Ну вы и хитрец, Дарес! – рассмеялся король.– Такую создать интригу! Да теперь все гости только и будут ждать, пока вы приведёте сюда свою очаровательную, я нисколько в том не сомневаюсь, гостью.
Николас удивлённо смотрел на Дареса, он совершенно не мог понять о какой протеже может идти речь. Ну, вернее, он догадывался, но… Гости тоже с интересом прислушивались к разговору. Теперь оживилась мужская половина зала.
– Не томите нас, господин придворный магистр! Ведите вашу очаровательную графиню и позвольте гостям по достоинству оценить её.
– Слушаюсь, Ваше Величество, – с поклоном произнёс Дарес и отправился за королевской гостьей.
Я чутко прислушивалась к происходящему за стенами комнаты, и поэтому раздавшиеся у двери шаги для меня не стали неожиданностью. Вошёл магистр, поправил мантию и произнёс:
– Графиня Валльская, Его Величество просит вас явиться на праздничный приём в большой королевский зал!
– Дарес, с вами всё в порядке?
– Со мной – да, а вот на твоё лицо стоило бы посмотреть! – рассмеялся магистр.
– Я вас совсем не узнаю, магистр. Что-то уж слишком часто вы стали улыбаться.
– Как же мне не улыбаться, когда жизнь полна таких замечательных сюрпризов! Идёмте, дорогая, король нас ждёт.
Сюрприз… сюрприз… Сколько же мне их припасла ещё моя человеческо-кошачья жизнь?
– Я так волнуюсь, что боюсь не смогу и слова сказать.
– Не переживай, вот лучше выпей, – Дарес протянул мне неизвестно откуда взявшийся бокал с янтарной жидкостью. Я вопросительно посмотрела на магистра
– Ну, я же всё-таки маг. А в бокале вино для поднятия настроения, – ответил он сразу на два моих невысказанных вопроса.
Я залпом выпила содержимое бокала и решительно вложила ладонь в протянутую руку магистра. Что ж, ещё раз: здравствуй, новая жизнь, я иду к тебе!
– Графиня Таисия Валльская! – уверенно произнёс Дарес, подведя меня к королевскому трону.