Выходим втроем в сад, а там целая куча народа. Люди, в основном, находятся у фуршетного стола. И судя по недовольной прислуге, аппетит у гостей даже слишком хороший.

Нахожу глазами кувшины с ягодным напитком Жани. О, сын господина Робертса пьет его прямо сейчас. Секунда-другая… Человек жив, здоров и, на первый взгляд, совсем не изменился. Разве что улыбка стала шире.

Но тут мимо проходит какая-то дама, не узнаю ее со спины, и гость резко поворачивается к ней, бросая ту, с которой пришел. Кажется, зелье работает.

Надеюсь, оставленная девушка тоже найдет себе кого-то более подходящего, и скандала не будет.

- Им без нас неплохо, - говорю, обозревая картину, - не находишь? Они совсем забыли, по какому поводу сегодня собрались.

- Ничего, напомним. Давай в центр. Как только увидят меня, сразу отвлекутся от закусок.

По мере продвижения вглубь сада окружающие действительно прекращают свои разговоры. Генрих всем кивает и улыбается. У дам глаза делаются круглее и круглее.

- Адель, котик, с днем рождения! А это твой сынишка, да? Такой милый, - к нам подскакивают Мередит и Кларисс. – Подарки мы положили на стол, там сразу ото всех родственников, - продолжают тараторить кузины, не давая и слова вставить. – А вы, ваше величество, набираетесь сил у нашей Адель перед помолвкой с принцессой Гризельдой?

- Нет, дамы, - отвечает за меня Генрих, - я прибыл конкретно в гости к вашей кузине.

Вместе с Мередит и Кларисс ожидаю подробностей, но он молчит. Хм, я думала, план Генриха кричать на каждом углу о том, что он занят. Хотя как он тогда будет искать ту самую. Я ведь лично советовала присмотреться к дамам.

Настроение почему-то падает.

- Вы вдвоем? Супругов оставили дома? – спрашиваю, делая акцент на «супругах».

- Да, только мы.

- О, тогда веселитесь! И не забудьте отведать фирменный напиток моей поварихи. Тот, красный, в кувшинах, - киваю в сторону и тяну Генриха с Робертом дальше.

- Адель, ты совсем не даешь присмотреться, а вдруг одна из них та самая! – произносит король, усмехаясь.

- Они замужем, ваше величество, - цежу сквозь зубы.

- Разводы хоть и не приветствуются обществом, но не запрещены, - добавляет Генрих.

- Действительно, чего это я! – всплескиваю руками. – Развлекайтесь! С меня хватит подарков, внимание отдаю вам. Если можно, выпьете со мной напиток, и более не задержу.

- А ты заметила, что когда злишься, переходишь на «вы»? – прищуривается Генрих. – Такая забавная, честное слово.

- Что?! Нет, я не злюсь, - щеки вспыхивают румянцем. – С чего бы мне злиться, я условия договора помню. Так что, пьем ягодки?

Выдавливаю из себя улыбку.

Роберта забрала няня, а я замечаю в другом конце сада Ричарда. Эксперимент будет завершен.

- Они волшебные?

- Что? Прости, – перевожу взгляд обратно на Генриха.

- Ягодки, говорю, волшебные? Ты всем их рекомендуешь.

Зависаю на секунду.

- В некотором роде да, - киваю. – Фирменный напиток нашей гостиницы, - подвожу короля к столу и наполняю стакан, - держи.

- Только если и ты со мной, - он берет второй стакан и подносит к моим губам. – Ты меня поишь, а я тебя.

Генрих смотрит с нечитаемым выражением лица.

- Легко, - пожимаю плечами.

Мы одновременно глотаем, по-прежнему не сводя глаз друг с друга. Три. Два. Один…

И ничего.

Как мы стояли, смотрели друг на друга. Так и стоим.

Верчу головой, всматриваясь в мужчин. Желания подойти к кому-то из них не возникает.

- Все нормально? Волшебство не сработало? – усмехается Генрих, наблюдая за мной.

- Пока не знаю, - от неожиданности говорю правду. – То есть, в смысле все хорошо, какое волшебство, ты о чем? Жани - обычная повариха, в ней искры нет. Так тебя никто из дам не привлекает? Посмотри вокруг, ты ни к кому не пригляделся толком.