⁃ Слабачка.

Отражение смотрело на меня моим же презрительным взглядом.

Эта девушка, в платье кролевских цветов, с короной на собранных волосах, обнажающих совсем немного заостренные уши, наверное, впервые осознавала, что именно возложили на ее плечи.

Не только необходимость стать тем образом, что позволит народу магов снова быть равным людям. Не только обязанность вопреки собственному достоинству и чести соблюдать вывернутые наизнанку клятвы.

Для этого еще будет время. Месяцы и годы.

Но сейчас на плечах этой девушки презрительные взгляды слуг, придворных и вельмож. Шепот. Смешки. Притворная учтивость. Лесть, от которой несет презрением.

Двадцать восемь чертовых дней. Всего двадцать восемь чертовых дней понадобилось чтобы я стояла напротив зеркала едва не плача из-за того, как смотрела на меня какая-то леди Леурден.

⁃ Ты…

Я указывала пальцем в свое отражение, ощущая то же, что ощущает акробат прежде чем впервые ступить на трос, натянутый в десятке метров над землей.

Этот миг, когда нужно преодолеть всё, но в первую очередь – страх.

Я вышла из покоев, надеясь, что гнева и страха во мне хватит, чтобы не опустить головы всю дорогу до малого зала, в котором сейчас должен был находится король.

И, бестолку спорить, если бы не эти взгляды стражи у двери, я бы никогда в жизни не решилась войти к нему без стука.

⁃ Не помешаю?

У Ивэйна брови взметнулись вверх, и, уверенна, он сразу же почувствовал, все что горело во мне. Что же, ведь даже магам не грешно не уметь скрывать свои чувства.

⁃ Ближайшие несколько часов свободны. Но я хотел потратить их на новый закон.

⁃ Я много времени не отниму.

⁃ Что так тебя разозлило?

⁃ Эти дамочки.

Король усмехнулся.

⁃ Не пристало так говорить о придворных.

⁃ Разве я не королева?

⁃ Если нет никого, кто выше тебя, это не значит что к тем, кто ниже, уважение проявлять не нужно.

⁃ Оставь свои уроки, для них еще найдется время.

⁃ Когда злишься, ты становишься смелее.

В чём-то он был прав, но не давал мне закончить мысль, словно снова испытывая, на сколько хватит этой смелости. И это тоже злило.

⁃ Я пришла сказать, что если ты хочешь чтобы я, как полагается королеве, занималась благотворительностью, позволь мне это делать самостоятельно.

⁃ Хорошо.

Я опешила. Ивэйн молча поднял со стола какую-то сплошь исписанную бумагу, сразу же лишив меня своего внимания. Обретя какое-то отдаленное сходство с выброшенной на берег рыбой, в тишине двигающей ртом, я пыталась переформировать уже уложенные в голове доводы в слова благодарности.

⁃ Завтра подпишу приказ о формировании особых ведомств Её Величества Королевы, если будут особые пожелания об их функциях, можешь изложить сейчас, или на протяжении дня. – Он оторвался от бумаг, внимательно в меня в вглядевшись. – Ведь я не обманусь, если предположу, что твои родители уделили в твоем образовании место для изучения законодательства?

⁃ Конечно.

⁃ Тогда пока можешь присесть и обдумать свои пожелания.

Договаривая, он уже снова был в своей исписанной бумаге. Не зная что делать еще, я послушно села за стол совета.

⁃ Погоди, ты что, специально меня к ним отправил? – наконец спохватилась я, спустя добрых десять минут.

Ивэйн даже не думал отпираться.

⁃ Да. И, позволь, как мужу, сделать тебе комплимент, ведь я полагал, что ты будешь терпеть гораздо дольше, – он ухмыльнулся, лишь немного подняв глаза от уже чистого листа, на котором выводил что-то невероятно ровным почерком.

⁃ Позволь узнать, к чему это было?

Я встала, предельно подготовившись к прямому и честному ответу. Теперь я понимала тот насмешливый взгляд отца, в день моей встречи с королем. Если дипломатия и была присуща этому человеку, то применял он ее, видимо, только при крайней необходимости.