Короткую беседу обрывает болтовня наложников. Камиль тянет меня в другой угол помещения, на лестницу.

– Куда мы? – только и успеваю спросить.

Пленник вылазит в окно, подаёт мне руку.

– Вы хотите уйти незамеченной?

А приближающиеся голоса меня подстёгивают, как кучер лошадь. Следую за Камилем. Балансируем на тонком карнизе над внутренним двориком.

– Где ваше окно? – шёпот мужчины почти сливается с шелестом фонтанчика внизу.

– Самое дальнее.

Его пальцы, держащие мою руку, такие горячие, что спасают меня от холода страха. У нужного окна он галантно помогает мне спуститься.

– Вы отчаянный.

– Вы тоже.

Напоследок он вкладывает мне в ладонь смятую голубую ромашку. Бедняжку уже невозможно спасти, поэтому я кладу цветок между страниц постулатов мариата. Пусть будет моим амулетом от подводного течения интриг в королевском дворце.


5


Потом понимаю, что в этой жёсткой стране хватает отчаянных мужчин. Во время очередной утренней прогулки по сонному Эр- Зияди вижу огромную роспись на стене жилого дома. Раскидистый синий шиповник, окружённый бязью, которая гласит: "Мир роняет лепестки слёз".

– Что это? – смотрю то на рисунок, то на Бабера.

Он качает головой, выражая недоумение. Приходится за обедом спрашивать у хозяев города. Королева роняет вилку, буровит меня взглядом исподлобья, потом шипит:

– Просто кто- то украсил дом.

Её злое выражение лица становится сигнальным огнём над какой- то тайной. Утром снова тороплюсь на туманные улицы, теперь беру с собой Насифа. Но шиповник и бязь уже стыдливо закрыты слоем белил.

– Вам не стоит думать об этом, – наложник бледнеет в тон свежепокрашенной стене.

Это заводит меня на новый круг лабиринта размышлений. На следующий вечер и вовсе замечаю снова казнь.

– Опять кто- то кому- то изменил? – шагаю к площади.

Фарид со своей свитой пытается остановить меня. И я вижу, как толпа кидает камни сразу в троих мужчин. Те принимают свою мучительную смерть стойко. Первым погибает от точного удара в затылок самый молодой. Тот, что постарше успевает вытянуть вверх руку и показать всем сложенные средний и большой пальцы на правой руке. Но и его забрасывают булыжниками. Третий просто глядит на меня, не отрываясь. Я же вновь не могу отвести глаза от этого зрелища бескрайней жестокости.

– Что это было?

– Просто казнь.

Я не выпускаю из своих покоев принца. Его глаза уже рассказывают мне самую страшную повесть мужчины, попавшего в золотую клетку.

– Это не просто казнь. Тот мужчина показал некий жест… И я видела рисунок…

Фарид вырывается из моих рук и убегает, будто мальчишка от строгой матери. Единственным источником информации для меня остаётся Камиль. Знает ли он что- то? Моё любопытство настолько огромно, что я даже готова идти по тонкому карнизу и лезть в окно гарема. Подстерегаю свой шанс узнать всё в тот промежуток времени, когда наложникам позволяют выйти на воздух. Будто бы нечаянно задеваю плечом французского шпиона.

– Где твоё окно? – надеюсь, что шпион поймёт мой намёк.

– У нас в гареме всё общее, – шепчет мужчина.

Наш короткий диалог прерывает хлёсткий и громкий выстрел кнута. Охранник подходит к нам.

– Как ты посмел говорить с принцессой Индостана, раб? – слуга готов служить слишком рьяно.

Он снова заносит руку с оружием. Я угадываю порыв охранника и хватаю хлыст, когда он проходит зенит своего полёта, а значит уже опасен.

– Я первая заговорила с ним! – стараюсь отвести грозу от чужого пленника.

Моя рука распухает, из красной расщелины в коже сочится кровь. Стражник бледнеет, отступает, бежит за помощью.

– Ты сумасшедшая, – качает головой Камиль.

– Но по окнам не лажу.