– А копам что, вход запрещен? – вызывающе спросил Фокс, делая шаг вперед, так, чтобы оказаться с ним лицом к лицу.
– Нет, если только вы не халявщики, – сказал первый швейцар.
– Мы заплатим… когда нужно, – заверил его Брек.
– Это в ваших интересах, – предупредил его страж.
Они оказались внутри. Брек оставил куртку в раздевалке, чтобы не так сильно выделяться на общем фоне. На первый взгляд место блистало роскошью, но в то же время здесь было по-домашнему уютно. Бизнесмены, играющие в карты, а рядом, за другими столами – их жены и подружки.
В зале дежурило несколько охранников. Один из них показался Фоксу похожим на официанта из китайского ресторанчика, накануне принимавшего у него заказ. Он окончательно удостоверился в этом, когда тот помахал ему рукой и слегка поклонился.
– Ваш знакомый? – спросил Брек.
Кроме карточных столов и рулетки, в зале располагались игровые автоматы и сияющий огнями бар. За каждым крупье присматривал кто-то еще из персонала – на всякий случай. Фокс слышал истории о крупье, которые допускали так называемые “закономерности” в своей работе. Проще говоря, клиенты могли вычислить, в каком секторе рулеточного колеса чаще всего останавливался шарик. Не так давно несколько полицейских угодили в неприятную историю из-за карточных долгов и в итоге даже попали в поле зрения контролеров. Фортуна – дама капризная, а хитроумные вычисления не каждому под силу.
Полукруглая лестница с фонарями на каждой ступеньке вела на второй ярус заведения. Фокс поднялся по ней вслед за Бреком. Там находился еще один бар, а сбоку – ресторан, представляющий собой с полдюжины беседок и еще четыре столика. Судя по всему, они пустовали весь вечер. Но у барной стойки все стулья были заняты. А те, кому не хватило места там, наблюдали за игрой сверху вниз – опираясь на балконные перила со стаканами в руках.
– Что будете пить? – спросил Брек.
– Томатный сок, – ответил Фокс.
Брек кивнул и протиснулся меж двух высоких стульев к прилавку. Бармен смешивал коктейль в старомодном бокале для шампанского. Фокс присоединился к группе зрителей на балконе и стал рассматривать нижний зал. Отсюда можно было при случае заглянуть в декольте женского платья, но этим развлечение и ограничивалось – столы были расположены и освещены таким образом, что увидеть карты в руках у игроков было совершенно невозможно. Мужчина слева от Фокса дружелюбно кивнул. На вид ему было лет шестьдесят с небольшим. Его лицо было покрыто глубокими морщинами, а глаза слезились.
Конец ознакомительного фрагмента.