– Мы нашли там все признаки беспорядочного образа жизни, – продолжил Джайлз, – несмотря на то, что кто-то пытался там прибраться.

– Наверное, соседка: она очень добрая женщина.

– Я не утверждаю, что этот человек хотел замести следы, – с холодной улыбкой ответил Джайлз. – Кстати, как там у вас продвигается дело Глена Хитона?

– Думал, вы никогда не спросите.

– Он-то теперь как сыр в масле катается – сидит себе дома на полном пайке, а мы каждое утро мерзнем и обдираем лед с ветровых стекол… – Мясистые пальцы уперлись в стол, а сам Джайлз навис над ним. – Но в итоге его все равно оправдают, не так ли, инспектор?

– Я отпускаю Хитона, а вы за это оставляете в покое мою сестру?

Джайлз попытался изобразить фальшивое возмущение.

– Я ничего подобного не говорил. Но согласитесь, трудно не усмотреть в этом… как бы сказать… руку судьбы? Вам это не кажется забавным?

– Убит человек, если вы не забыли.

– Я помню, инспектор, не беспокойтесь. Мои люди подробнейшим образом изучат всю жизнь Фолкнера. Вашей сестре предстоит ответить на много вопросов. Дело вызывает общественный интерес, так что в скором времени она, вероятно, перестанет отвечать на телефонные звонки и открывать дверь…

– Смотрите не переусердствуйте, – тихо произнес Фокс.

– Или – что? Вы подадите жалобу? – осклабившись, спросил Джайлз. – Это уж точно будет вишенкой на торте.

– Мы закончили? – Фокс поднялся со стула.

– На данный момент да – до тех пор, пока вы не захотите что-нибудь сообщить мне.

Фокс подумал сразу о нескольких вещах, но в итоге просто покачал головой.

Очутившись на воле, он заглянул в несколько соседних комнат. Ни в одной из них Джуд не оказалось. В дальнем конце коридора была дверь, ведущая в тесный вестибюль и дальше – во внешний мир. Едва вынырнув наружу, Малькольм увидел знакомое лицо.

– Прогуляемся? – предложил Джейми Брек, прерывая разговор по мобильному.

– У меня здесь машина. – Фокс кивнул в сторону.

– Вернетесь за ней чуть позже. – Брек сделал приглашающий жест и медленно двинулся под уклон, в сторону трассы. – Как прошла беседа с Джайлзом?

– Угадайте с трех раз.

Брек сочувственно кивнул.

– Я просто решил, что вам будет интересно узнать, как идет следствие.

– Это ваш обычный метод – сначала Джайлз устраивает мне взбучку, а потом за дело беретесь вы, в роли “хорошего” копа?

– Он убьет меня, если узнает, что я говорил с вами, – серьезно возразил Брек, оглядываясь через плечо. Они свернули на Моррисон-стрит.

– Тогда зачем вы это делаете?

– Я не люблю политику: у вас – свои дела, у нас – свои.

Брек бодро шагал вперед. У него была молодецкая походка – человека целеустремленного и сильного, уверенного в своем будущем. Стараясь не отставать, Фокс ощущал холодок под волосами – там, где недавно выступил пот.

– А моя сестра? Где она сейчас? – спросил он.

– Думаю, на пути домой.

– Кстати, не для протокола: какого вы мнения о Глене Хитоне?

Брек наморщил лоб.

– Я понимал, что он, как бы это сказать… срезает углы.

– Он ездил по всем тротуарам, где только мог.

– Но таков был его стиль – и довольно эффективный, кстати.

– Кажется, ваш босс пытался заключить со мной сделку.

– Сделку? Какую?

– Хитон в обмен на мою сестру. – Брек слегка присвистнул. – Но так как Джуд ни в чем не виновата..

– То вы отказались? – предположил Брек.

– Вас не удивляет его предложение, верно?

Брек пожал плечами.

– Скорее меня удивляет, что вы рассказываете об этом мне.

– Если Хитона осудят, в отделе освободится место инспектора.

– Ну и что?

– Вы не ищете выгоду?

– Конечно ищу – кто ж не ищет. А вы сами?

– Не особенно.

Несколько шагов оба молчали.

– И все-таки – чего вам наговорил Злобный Билли? К чему он клонит? – снова спросил Брек.