– Я все же хотела бы осмотреть комнату девочки и пообщаться с ней немного, – настаивает на своем Анжелика.

Волков вздыхает. Все же отделаться от этой женщины будет непросто. Лишние глаза ему вовсе не нужны, а если она заявится на следующий день после боев и застанет его с синяками? Накатает жалобу? Заявит, что он плохой отец ? 

– Что ж, прошу вас, – насмешливо произносит он, приглашая женщину в комнату Лизы. После этого она точно должна отстать от их семьи. 

Она оглядывается по сторонам и достает свой журнальчик. Волков стоит, упершись плечом в косяк двери, и с насмешкой наблюдает за соцработницей. В комнате Лизы есть все: и розовая мягкая кровать с балдахином, и столик для творчества, и полки, забитые игрушками, и огромный шкаф с красивыми платьицами и туфельками, и даже детский туалетный столик с зеркалом, и множество резиночек и заколочек в коробочках. Волков был уверен, что не многие из тех, кто попал под прицел социальных служб, могли позволить столько всего для своего ребенка.

– А это ваша невеста? Где она, кстати?

Лицо Волкова каменеет, когда Анжелика Романовна останавливается рядом с висящими на стене фотографиями его жены.

– Это моя мама. Она на небесах и оттуда наблюдает за мной, – с придыханием произносит Лиза, пока Артур пытается справиться с потревоженной раной в сердце.

– У вас в детской комнате  развешаны фотографии умершего человека? – пораженно спрашивает женщина, словно Волков сделал что-то невообразимое, а не выбрал лучшие из снимков любимой женщины и матери его дочери, чтобы Лиза хотя бы таким образом  не чувствовала себя брошенной. 

– А вам что-то не нравится? – резко спрашивает Артур. – Это мать Лизы, и девочка должна знать, как она выглядит.

– Но это…

– Это не ваше дело, – грубит он, забывая о том, что сам минут пять назад просил дочь вести себя вежливо со «злой» тетей.

– Ясно. – Она поправляет очки и что-то царапает ручкой в своем журнале.  – А невеста ваша где? Валерия Игоревна дала мне собранные о вас данные. Я должна поговорить и с ней.

— Невеста? – Глаза Лизы округляются от удивления.

— Она, — прочищает горло Артур, – она уехала к родным. Пока неизвестно на сколько, так что, возможно, вы с ней вообще не пересечетесь. 

— Ну нет, так не пойдёт. Надеюсь, в следующий раз она будет здесь.  А когда свадьба, кстати? 

— Свадьба? — с придыханием протягивает Лиза, смотря на отца и моргая часто-часто своими длинными ресницами. 

— Анжелика Романовна, можно вас на минутку? — с силой сжимает челюсть Волков, злясь на женщину, хватает ее за локоть и выводит из комнаты. — Вы не могли бы не говорить об этом при моей дочери? Мы ещё не сообщили ей об этом. Она тяжело сходится с людьми и только-только привыкла к тому, что в моей жизни появилась женщина, а вы сейчас ошарашиваете ее новостью о моей свадьбе. Своими действиями вы можете травмировать мне ребёнка, какой из вас соцработник в таком случае? 

— Отпустите меня и сбавьте свой тон, Артур Сергеевич, — выдергивает свою руку из крепкого захвата женщина. — Прошу прощения за свои слова, я этого не знала, — пыхтит женщина, и Артур и в самом деле замечает вину в ее взгляде. — Но все же в следующий раз я бы хотела увидеть ее. Чтобы быть уверенной, что это не плод вашего воображения. Всего доброго. 

— И вам того же.

Артур озадаченно смотрит вслед соцработнице, понимая, что сам себе создал проблемы. Где теперь искать эту невесту? Ему бы няню найти хорошую, а тут еще и это....

На самом деле Артур не воспринял серьезно слова Валерии Игоревны насчет того, что его поставят на учет как «проблемную семью». До этого утра, конечно. Теперь он нервно вышагивал по коридору, пытаясь понять, что делать. Все проблемы навалились сразу. И Рустам со своими требованиями провести три боя за неделю, чтобы покрыть убытки от облавы, и отсутствие няни, которая раньше не только присматривала за Лизой, но еще и убирала и готовила у них дома. А теперь Волков с головой окунулся в реальность под названием «отец-одиночка». Если в ближайшие дни он не решит эту проблемы, то просто сойдет с ума.