ВАРВАРА. Да, был. Но, извини, не в таком виде. И это было два месяца назад. Как я могла его узнать? Или ты думаешь, что я стояла и его разглядывала? И вообще, перестань меня допрашивать. Устроил из нашей квартиры дом свиданий, а теперь удивляешься.

ВИКТОР. Я ничему не удивляюсь.

ФЕЛИКС. Я не пойму, ты нас подозреваешь, что ли? Я же тебе все объяснил.

ВИКТОР. Все в порядке. (Улыбается и хлопает Феликса по плечу.)

ФЕЛИКС. (Облегченно вздыхая.) Ну, и слава богу.

ВИКТОР. (Варваре.) Ты можешь пойти в спальню и привести себя в порядок. И не торопись, мы тут еще побеседуем немного.

ВАРВАРА, послав тайком Феликсу радостный воздушный поцелуй, уходит в спальню.

ФЕЛИКС. О чем ты хочешь со мной поговорить?

ВИКТОР. (Со шпагой в руках.) Говорить мне с тобой не о чем, я просто сейчас тебя зарежу, как свинью.

ФЕЛИКС. (Пятясь, испуганно.) Ты чего?

ВИКТОР. По-твоему, я совсем идиот и поверил твоему неуклюжему вранью?

ФЕЛИКС. (Мямлит.) Какому вранью?

ВИКТОР. (Наступая.) Я помог тебе как другу, маюсь по средам допоздна на работе, жду, когда ты освободишь квартиру, а ты в это время развлекаешься здесь с моей собственной супругой. Ну, не сволочь ли ты?

ФЕЛИКС. (Уворачиваясь от шпаги.) Я тебе все объясню…

ВИКТОР. Куда тебя ткнуть? В сердце?

ФЕЛИКС. Только не сердце.

ВИКТОР. А куда? В горло?

ФЕЛИКС. И не в горло.

ВИКТОР. Значит, в пах?

Феликс в отчаянии срывает со стены щит. ВИКТОР гоняется за Феликсом. В пылу борьбы противники опрокидывают вазу. ВИКТОР мгновенно прекращает поединок и бросается на спасение любимой вещи. Он поднимает ее, проверяет, цела ли она, гладит и бережно ставит в безопасное место.

ВИКТОР. Цела. Благодари бога. Если бы с ней что-нибудь случилось, я бы убил тебя на месте.

ФЕЛИКС. Успокойся. У меня с твоей женой ничего нет. У меня совсем другая любовница.

ВИКТОР. Кто?

ФЕЛИКС. Мм.. Одна женщина.

ВИКТОР. (Направляя на Феликса острие шпаги.) Кто?

ФЕЛИКС. Ну, эта… Как ее…

ВИКТОР. (Приставляя клинок к горлу.) Последний раз спрашиваю – кто?

ФЕЛИКС. (В отчаянии называет наобум первое пришедшее в голову имя.) Фифа.

ВИКТОР. Фифа? Врешь.

ФЕЛИКС. Честное слово. Не веришь?

ВИКТОР. Приведи ее сюда прямо сейчас и ляг при мне с ней в постель. Тогда поверю.

ФЕЛИКС. Да где я сейчас ее возьму?

ВИКТОР. Меня это не интересует.

ФЕЛИКС. Подожди хотя бы до завтра.

ВИКТОР. (Подумав.) Хорошо. Пусть будет завтра. Я приду завтра в это время сюда и лично удостоверюсь. Дверь не запирай.

ФЕЛИКС. Хорошо.

ВИКТОР. И если вы тут будете читать книжку или пить чай, меня это не убедит. Прирежу, как цыпленка.

ФЕЛИКС. Я понял.

ВИКТОР. (Снимает со стены кинжал.) Ты помнишь, что это такое?

ФЕЛИКС. Малайский кинжал.

ВИКТОР. Отравленный. (Помахивает кинжалом.)

ФЕЛИКС. (Пятится к выходу.) Я, пожалуй, пойду.

ВИКТОР. До завтра. В это же время.

Феликс уходит. ВИКТОР остается, мрачно поигрывая кинжалом.


Сцена пятая

На другой день. Та же квартира. ФЕЛИКС и ФИФА.

ФИФА. А здесь очень мило. Ваша квартира мне нравится.

ФЕЛИКС. Спасибо. Но это не совсем моя квартира.

ФИФА. Но ведь у вас же есть от нее ключ!

ФЕЛИКС. Ключ есть. Но квартира не моя.

ФИФА. Тогда я ничего не понимаю.

ФЕЛИКС. Чего именно вы не понимаете?

ФИФА. Во-первых, куда вы меня пригласили, и, главное, зачем.

ФЕЛИКС. Я все сейчас объясню.

ФИФА. Вы обещаете мне это уже полчаса и ничего не предпринимаете.

ФЕЛИКС. Я не решаюсь.

ФИФА. Будьте смелее.

ФЕЛИКС. Боюсь, что вы рассердитесь. Хоть про вас и говорят, что вы женщина без предрассудков…

ФИФА. Кое-какие предрассудки у меня все же сохранились. Например, имейте в виду, что с незнакомыми мужчинами я не сплю.

ФЕЛИКС. Я тоже.

ФИФА. Правда, мы с вами знакомы.