ФИФА. Вы меня разочаровали. Я думала, вы предложите мне быть вашей любовницей, а, оказывается, я только должна играть ее роль.
ФЕЛИКС. Одно другого не исключает.
ФИФА. Вы обещаете?
ФЕЛИКС. Какие могут быть сомнения? Я уверен, вы блестяще справитесь с этой ролью.
ФИФА. Я справлюсь с любой ролью. Что я должна делать?
ФЕЛИКС. Ничего особенного. Вы должны раздеться…
ФИФА. (Быстро начинает раздеваться.) Совсем?
ФЕЛИКС. Ну, оставьте на себе что-нибудь символическое. Затем мы должны принять какую-нибудь интимную позу. Скажем, вы сядете мне на колени.
ФИФА. И все?
ФЕЛИКС. Вообще-то, он хотел видеть нас в постели, но я думаю, кресла будет достаточно.
ФИФА. Ну что ж, раз вы не предлагаете ничего более интересного, я согласна и на кресло. Для начала.
ФЕЛИКС садится. ФИФА скидывает платье и хочет сесть к нему на колени, но останавливается.
ФИФА. А вы так и останетесь одетым?
ФЕЛИКС. Да, а что?
ФИФА. Это будет неправдоподобно. Ваш друг не поверит. С такой женщиной, как я, мужчина сидит в галстуке. Это просто смешно.
ФЕЛИКС. Что тут смешного?
ФИФА. С его женой вы тоже сидели в галстуке?
ФЕЛИКС. Мм… Не совсем.
ФИФА. Вы должны быть одеты так, как во время встречи с его супругой.
ФЕЛИКС. Пожалуй, я действительно сниму галстук.
ФИФА. Какая смелость!
ФЕЛИКС. Ну, хорошо, я сниму и пиджак.
ФИФА. Не валяйте дурака и раздевайтесь. Иначе он подумает, что у нас идет рабочее совещание.
ФЕЛИКС снимает пиджак и рубашку.
Кто же так аккуратно вешает одежду на свидании? Ее надо разбросать по полу. (Разбрасывает его одежду.) И скиньте туфли.
Феликс снимает туфли. Фифа швыряет их в разные стороны.
ФЕЛИКС. Да, так гораздо правдоподобнее.
ФИФА. Надеюсь, вы догадались взять бутылку вина?
ФЕЛИКС. Да, конечно. Спасибо, что напомнили. (Ставит на стол вино и бокалы.)
ФИФА. Открывайте.
ФЕЛИКС открывает вино и разливает по бокалам.
Отлично. Давайте теперь порепетируем. (Садится к нему на колени.) Ну, как?
ФЕЛИКС. Очень хорошо. Вы не только хорошая актриса, но талантливый режиссер.
ФИФА. Может, закурим, чтобы выглядеть более развратно?
ФЕЛИКС. Пожалуй, это будет чересчур.
ФИФА. Ладно, не будем курить. К тому же, руки должны быть свободны. Значит, так: как только мы услышим, что дверь открывается, вы меня обнимаете и целуете. Начинаем репетицию.
ФЕЛИКС неловко обнимает Фифу. Ее это явно не удовлетворяет.
(Тоном Станиславского.) Не верю! Энергичнее! Не будьте же таким деревянным!
ФЕЛИКС действует чуть-чуть активнее.
Да не так же! Вы мужчина или робот?! Прижмитесь ко мне. Теснее! Одной рукой возьмите бокал, другой обнимайте меня и целуйте.
ФЕЛИКС целует Фифу, на этот раз более горячо и продолжительно. Входит ЕЛЕНА и в оцепенении смотрит на обнимающуюся пару. ФЕЛИКС замечает свою жену, вздрагивает и отрывается от Фифы. Голова его начинает дергаться. Немая сцена.
ФЕЛИКС. Как ты здесь оказалась?
ЕЛЕНА. (Очень спокойно.) Пришла поболтать к Варваре. Она меня давно звала. Извините, что помешала.
ФИФА. (Хладнокровно.) Простите, а вы кто?
ЕЛЕНА. Я не намерена вам докладывать. Но если вам так хочется знать, то я его жена.
ФИФА. По жизни или спектаклю?
ЕЛЕНА. (Озадаченно.) Что значит «по спектаклю»?
ФИФА. Вы разве пришли не на репетицию?
ЕЛЕНА. Какую репетицию?
ФИФА. Театра нашего учреждения. (Феликсу.) Что же вы не рассказали ей, что мы репетируем спектакль?
ФЕЛИКС. Не успел.
ЕЛЕНА. Так-так… И о чем же пьеса?
ФИФА. Классический треугольник: муж, жена, любовница. Кто из них, по-вашему, я?
ЕЛЕНА. Думаю, что не муж.
ФИФА. Правильно. А кто же?
ЕЛЕНА. Глупая, развратная баба без стыда и совести.