С длинными рыжими волосами, завязанными в хвост, рыжей бородой и усами, он чем-то напоминал того пса, что был изображен на табличке с названием. Выглядел он лет на пятьдесят, может, чуть больше.

Он поставил на стол блюдо с жареными ребрышками и что-то сказал гостям. Я хотела было дать деру, но тут дверь от сквозняка захлопнулась прямо за моей спиной, и все четверо повернулись ко мне, как по команде.

— Еще кого-то принесло…

— Вряд ли у босяка есть талеры…

— На попрошайку похож...

Я застыла как вкопанная, пока клиенты обсуждали мою внешность. А хозяин корчмы нахмурился и направился ко мне. Я откашлялась.

— Чего пришел, парень?

Я скрестила руки на груди, приосанилась.

— Слыхал я, помощника ищете. Хочу попробовать, коль возьмете, — подбирая слова, произнесла грубым голосом.

Казалось, сейчас они поймут, что я вовсе не мужчина, но этого не случилось. Мне поверили. Или Варгин незаметно навел какие-то чары.

— Хил ты с виду. Какой с тебя работник? Тебя ж ветром сдует.

— Я постараюсь. Только расскажите, что делать надобно.

Надеюсь, что Варгин не пошутил и здесь действительно ищут помощника.

— Гони попрошайку прочь, Демид! — посоветовал кто-то из зала.

— Еще обворует!

Прибила бы, честно, за такие слова! Но постаралась не реагировать.

— Тебе, правда, лучше уйти, — указал на дверь хозяин.

— Но… Вы ведь даже не узнали, справлюсь ли с работой! — Я совершенно растерялась. Разве так можно?!

— Я чужаков на работу не беру. А тебя я никогда не видал у нас в Запруде.

Я оглянулась, смерив презрительным взглядом нахальных советчиков. А потом, гордо подняв голову, вышла из корчмы и остановилась на мостике.

Хозяин заведения шел следом за мной, но я уже на него не смотрела, хотела лишь быстрее найти Варгина и высказать ему все, что думаю о его советах. Он ведь специально сюда привел, видно, знал, что никто не возьмет меня на работу. Хочет быстрее увести из города к ведьмам.

— А-а! Как же больно! — раздался крик за спиной. Я обернулась.

Демид набрал воду из родника, что впадал в ручей, но выронил ведро из рук, не успев донести до таверны. Теперь он лежал на деревянном мостике, скрючившись и держась ладонью за поясницу.

Не знаю, что нашло. Мысли промчались за мгновение. Я должна помочь человеку, меня так воспитывали. Похоже, у него приступ радикулита. Конечно, под рукой нет лекарств, блокаду не сделать. Но есть же и другие способы лечения.

Я подбежала к нему. Вид мужчины действительно вызывал жалость.

— Дайте руку, я помогу подняться.

— Не надо, прострел скоро пройдет, — простонал Демид.

Я опустилась на корточки, с жалостью глядя на мужика. Не могла его оставить. Ничего плохого он мне не сделал, разве что на работу не взял.

— Может, лекарство есть какое? Вы скажите, я принесу.

Мужчина хотел было возмутиться, но его скрутило еще сильнее.

— Обойди по мостку, с другого входа в поварню, там жонка моя, Добродея, она даст снадобье, — проговорил он, корчась от боли.

— Я мигом! — подхватилась и побежала, совсем забыв про поиски кота.

С другой стороны таверны действительно обнаружился еще один вход. А за ним — наполненное жаром довольно светлое помещение.

На столе на тарелках лежали нашинкованным овощи: капуста, морковь, рядом стояла глиняная миска с замоченной в воде фасолью.

Полная женщина с румяными щеками как раз доставала горшок из печи. Она выпрямилась и удивленно посмотрела на меня.

— А ты кто такой будешь?

— Меня зовут Данила… Ваш муж… Он ведро поднимал, и ему скрутило спину, — быстро затараторила я. — Он отправил меня за снадобьем.

— Поди в чулан, возьми там зеленую шклянку, я сейчас догоню, — недоверчиво покосилась на меня Добродея.