Дыхание Люи перехватило от волнения. Одна только мысль о том, чтоб сорваться в побег, наполнила его тело дрожью.
Но он ведь не сбежит насовсем. Всего лишь на чуточку. Только чтобы взглянуть на это место. Он обязательно вернётся после того, как посмотрит.
Юноша сжал кулаки. Откуда взялась эта тягучая тоска? Почему один только вид разрушенной башни поднял в его душе такое смятение? С одной стороны – отчаянное желание остаться там дольше, с другой – поскорее сбежать. Никогда прежде он не ощущал ничего подобного.
Люи с трудом уговорил себя успокоиться. Пока повозка не остановится, он всё равно не мог ничего предпринять.
Ночная стоянка не заставила себя долго ждать. Мужчины, что целый день шли по неровной дороге, выглядели утомлёнными. Никому из них и в голову не пришло, что юношу нужно стеречь.
Лес медленно заполнял туман. Вокруг стало так тихо, что казалось, будто весь мир сжался до размеров маленькой поляны, в центре которой белела повозка, и стоит выйти за её пределы – как ухнешь в неведомое пространство.
Напустив на себя беззаботный вид, Люи предложил спутникам помощь с поиском хвороста, однако ему не позволили идти в лес. Сказав посидеть и подождать, мужчины разбрелись кто куда. Незнакомец из столицы некоторое время наблюдал за подопечным, но вскоре и он потерял к нему интерес.
Впервые в жизни Люи порадовался, что выглядел настолько безобидно, что одним своим видом мог усыпить бдительность людей.
Несмотря на внешнее спокойствие, внутри у него бушевало пламя. Юноша только и ждал, когда охрана расслабится и перестанет его замечать. Он ничего не просил и ни о чём не спрашивал. И даже на всякий случай старался не думать слишком много, чтобы «не шуметь».
Когда Люи сунули под нос миску с едой, он поблагодарил и молча принялся есть. Мужчины болтали о мелочах жизни, строили планы на возвращение, рассказывали друг другу байки.
Когда Люи расправился с ужином, он встал, чтобы вернуть миску, – и тут ему в голову пришла сумасшедшая мысль.
– Давайте я и за вас помою, – он указал на гору посуды в стороне.
Утомлённые долгим днём пути, жители деревни Лэй переглянулись. С одной стороны, перед ними стоял никто иной как избранник богов. А с другой, ещё вчера он был простым мальчишкой на побегушках, безродным сиротой с причудами, которого даже к нормальной работе пристроить было нельзя. Никто ведь не узнает, если они разрешат себе эту небольшую вольность? К тому же, мальчик сам предложил помощь, так зачем отказываться?
Продолжая обсуждать недавний инцидент в лапшичной, Люи махнули, позволяя позаботиться об остальном, словно он был не данью богам, а обыкновенной прислугой.
Собирая миски, юноша понимал, что это был его единственный шанс на побег. Составив посуду, он направился к ручью, протекавшему невдалеке от лагеря. Из-за тумана Люи не заметил скользкого камня и распластался, больно ударившись о землю. Миски разлетелись в стороны с глухим стуком.
– Ай-яй-яй, – проворчал юноша, потирая ушибленный зад, и принялся собирать их снова.
– Тебе там помощь нужна? – услышал Люи встревоженный голос аптекаря Ци Цзяня.
– Нет-нет, – отозвался он и тут же мысленно отругал себя за поспешность. – Со мной всё в порядке. Просто немножечко упал.
Люи был несказанно рад, что в этот момент туман скрывал от посторонних взоров его дрожащие от волнения руки.
– Вот, уже всё собрал, – радостно сообщил он и продолжил двигаться аккуратнее.
Вскоре юноша вышел к ручью. Перекатываясь по камням, тот проложил себе путь среди мхов и травы. Отыскав место поглубже, Люи присел на корточки у самой воды и поставил посуду на землю. Оглянувшись назад, он внимательно всмотрелся в светлое пятно от огня и вслушался в голоса. Туман к его радости и тревоге накрыл лес так плотно, что толком было ничего не разглядеть уже за три чжана.