Через череду выборов, которые Гарри уже сделал и которые ему ещё предстоит сделать, его толкают к главному выбору: выбору смерти. Это не выбор для эпического героя. Это выбор для трагического героя». 28.07.2003

Юрий Аммосов. Поттер must die.

Детская книга была эпосом, а эпос обернулся трагедией.



http://www.globalrus.ru/impressions/134076/


«Наконец Пончик всё же набрался храбрости настолько, что решился признаться в собственной трусости».

Носов Н. Приключения Незнайки и его друзей.

Незнайка на Луне. С.408.


См.: «Помнился мне и рассказ отца о гвардейском измайловском офицере, в турецкую войну покончившем с собой в ночь перед атакой, написав перед смертью, что он боится показаться трусом в бою».

Игнатьев А.50 лет в строю. Книга первая.

Глава седьмая. Академия Генерального Штаба (1899—1902).С.101.


См.: «Самоубийца – это трус, обращающийся в бегство до окончания битвы». Бешерелль.

Мартьянов П. К. Умные мысли.1890.С.434.


См.: «Самоубийство глупо. Нужно уметь преодолевать горе и подавляющее влияние страсти. Нужно иметь столько же истинного мужества для того, чтобы стойко выносить душевные муки, как и для того, чтобы держаться на батарее под градом картечных ядер. Предаваться без сопротивления горю, убивать себя из желания от него избавиться – значит бежать с поля битвы до решения вопроса о победе или поражении». Наполеон I.

Мартьянов П. К. Умные мысли.1890. С.467.


См.: «Некоторые слабые натуры искали избавления (от тягостного ожидания конца) в преждевременной смерти.

В первый же день с парохода «Киев» бросился в море матрос, на следующий день – с крейсера «Жемчуг»…

Неужели страх перед грядущей смертью толкнул их покончить жизнь самоубийством».

Новиков-Прибой А. С.Цусима. С.213.


См.: «Корабли погибли без боя, иначе говоря – покончили самоубийством, как обанкротившиеся игроки».

Новиков-Прибой. Цусима. С.280.


«Е.м. – как соль телам, как масло – каши, /Вкус придаёт речам, беседы важит наши, /Е. может мать период дополнять, / Французское жанфутр, у нас – е.м.

Е.м. кладут и в знак местоименья, /К таким, которые у нас без уваженья, /Коль хочешь, например, ты имрека назвать, /Вот так его зови: ей ты, е.м.!

Е.м – душа есть слов, но если в оных /Неприлучается замашек сих е. ёных, /Без вкуса разговор и скучно речь внимать, /Вот как Е.м. нужна, – е.м!»

Барков Иван Семёнович (1732—1768).Сочинитель. Рондо на е.м.

В кн. «Летите грусти и печали…»: Неподцензурная русская поэзия XVIII—XIX вв./ Сост. Красухин К. Г. С.51.

«Jean-foutre» —Олух (фр.).С.83.

Францазский глагол «foutre» соответствует русскому «еть».

С.165.

См.: «Оглавление списка «Сочинений Баркова» 1795 г.«Список сделан на бумаге с водяным знаком «1795 г. ЯМБСЯ». Рукопись в переплёте, но без титульного листа. На переплёте надпись «Сочинения Баркова». Нет сомнений в том, что подавляющее большинство текстов, включённых в этот список, не принадлежит перу И. С. Баркова. Из вошедших в данный список с известной осторожностью ему могут быть атрибутированы лишь первая «Ода Приапу», первая «Ода Пизде», ода «Кулачному бойцу», трагедия «Дурносов и Фарнос» и, может быть ещё один или два текста. Список хранится в ИРЛИ. Оглавление переписано от руки В. Н. Сажиным, одним из лучших знатоков барковианы. Однако сегодня во многих печатных изданиях Ивану Баркову уверенно приписывают сотни текстов. Это недоразумение, хотя и вполне традиционное, поскольку имя Баркова стало просто нарицательным, тем не менее, из данного оглавления списка читатель хотя бы может составить себе представление, какие тексты были действительно написаны в XVIII в.».

http://plutser.ru/ukazateli/spisok_barkoviany_1775