– А ты зато – ходячая энциклопедия… – пробурчал Дункан. – Я знаю, что тут какая-то мельница…
– Это не просто мельница! – возмутилась Бекка. – Это настоящая достопримечательность, чтоб ты знал… Первоначально это был филиал Херитейджского Банка… Ну, примерно в семидесятые годы. Сейчас она несет декоративную роль. А лопасти ее…
– Синий чулок! – топнул лапкой Дункан. Маленькая волчица показала кунице язык.
– Вот увидишь, я тоже умею веселиться!
– Докажи!
– А вот и докажу!
Бекка немножко подумала, схватила Дункана за лапу и потащила куда-то.
– Ну-ка, идем! Я покажу тебе, кто тут синий чулок!
***
– Итак, дорогие друзья, мы подъезжаем к одной из главных достопримечательностей Механиксвилля – каменной мельнице, – вещала гусыня-экскурсовод, махая белым крылом за открытое окошко автобуса. Дорогу с двух сторон уютно огибали деревья. – Обратите внимание, что сей населенный пункт, хоть и называют городом, является лишь уютной тихой деревушкой, куда мы с вами приехали наслаждаться покоем и видами…
Сидевший в конце салона хомяк с фотоаппаратом поднял лапу.
– Да, сэр?
– Это правда, что Механиксвилль населен духами и… призраками? – прошептал хомяк, боязливо озираясь.
– Что за вздор! – рассмеялась гусыня, но как-то неестественно. – О чем вы? Механиксвилль – не сказочное королевство с привидениями и… всем прочим. Он реален и совершенно безопасен, хотя здесь бывают нереальные виды!
– А Баннимен? – осторожно уточнил хомяк.
– Кто-кто?
– Баннимен… Кролик с топором. Ужас всей Вулфджинии!
– Его уже давным-давно не вид…
– А Волчонок со Стадли-Роуд? – содрогнулась худенькая сиамка в черных очках. – Я видела фотографии… Ужасно, ужасно! Призрак с разбитой челюстью…
– Мы ведь не поедем по Стадли-Роуд? – уточнил плешивый индюк в выцветшей футболке. – Не хочется сталкиваться с этим непонятным животным нос к клюву…
– Это лишь городская легенда! – опять рассмеялась гусыня.
– Нам обещали семейный отдых и природу, а не угрозу для психики! – топнула ножкой овца, прижимая к себе своих ягнят.
– Или для жизни! – промычал испуганно бизон, сидевший рядом с сиамкой. У него были такие же очки.
– Ну, вот что, – посуровела гусыня. – Городская легенда – ни в коем случае не реальность! Или, что вы думаете, по Америке гуляют зайчата с черными глазами? А в Японии обитает дамочка-ирбис с разрезанным, простите, ртом? Да не мелите ерун…
– Но это совершенно правдивая история! – возразила сиамка. – Дело ирбиса из Гифу до сих пор не раскрыто! А она между тем убила тринадцать зверей… И это только официально!
– Господи, страсти какие… – причитала овца, зажимая детям ушки.
– А про зайчат писали в газете, – припомнил хомяк. – Я сам читал. Брайан БэтТейл не соврет!
– Что еще за Брайан-Летучая-Мышка-Хвост? – спросил бегемот из-за толстой книжки. Он не снимал черной шляпы и не опускал воротник куртки. У него были те же очки, что и у сиамки и бизона.
– БэтТейл! Он журналист, – ответил словоохотливый хомяк. – Мой любимый журналист! Он рассказал в одной статье, что к нему просились в машину черноглазые зайчата, но он не пусти-и-ил! Во какой умный! Я бы вот так не смог!
– Н-да, – скептически хмыкнула сиамка. – Это заметно.
– Но уж точно ничего подобного нет в Механиксвилле, – сухо сказала гусыня. – И не было. Ни-ког-да. И, кстати, ирбисов в Японии тоже никогда не было.
– Он мог приехать! – боязливо заявил хомяк.
– Зачем? – спросила гусыня.
– В гости! – предположил хомяк.
– К кому? – не отставала гусыня.
– К тигру! – нашелся хомяк.
– Тигры в Японии не водятся, – с видом оскорбленного достоинства оборвала его сиамка.
– А тигр тоже приехал! – не отчаивался хомяк.