Выйдя следом за мужчиной, сразу же направился к большой бочке с водой, что стояла у стены. Нырнул туда почти с головой, а потом вылез с довольной улыбкой. От прохлады прояснились мысли. Теперь я был готов...

— Не зевай!

Неожиданный удар по ноге заставил вскрикнуть от боли. Отскочив в сторону и припав на одно колено, ошарашенно уставился на приёмного отца.

— Ито-сан, вы что делаете? — возмутился я.

— Смотрю на того, кто решил опозорить наш род.

Акайо стоял напротив с хмурым видом. Он явно остался недоволен моей реакцией. А точнее, её отсутствием.

— Нельзя же подкрадываться сзади и сразу бить! — продолжал негодовать я, потирая ушибленное место.

— Да неужели? — съязвил он. — Монстрам ты то же самое скажешь, когда поздно ночью они тебя окружат?

— Конечно, нет. Но это другое.

— Что другое? — хмыкнул тот, взмахнул боккэном и внимательно на меня посмотрел. — Простой однорукий ван смог сразить тебя всего лишь одним ударом деревянного меча. Тебе не кажется это унизительным?

— Ещё как.

Меня начинала пробирать злость. Но не на него, а на самого себя. Совсем недавно у меня получалось уходить от смертельных ударов оборотней, а сейчас я пропустил столь очевидную подсечку.

— Тогда скажи мне, Тсукико, как ты намерен прославить наш род? Нелепыми падениями? А может возмущением противнику? Будешь жаловаться ему, что он напал со спины?

Конечно, Акайо смеялся надо мной. И его можно понять. На тот момент выглядел я довольно жалко. Что безумно меня раздражало.

— Хорошо, Ито-сан, — я поднялся и, хромая, приблизился к нему. — Ваша взяла. Научите меня, что знаете сами.

— Вот это другой разговор, — хмыкнул тот и снова нанёс удар.

***

Очередной тычок в спину заставил податься вперёд. Ноги заплелись, и я рухнул на пузо. Я лежал на мягкой траве, с трудом переводя дыхание.

— И что прикажешь с тобой делать? — Акайо подошёл ближе и встал напротив моей головы.

И как только он остановился, я взмахнул боккэном, целясь тому по пальцам. Но мужчина ловко отпрыгнул назад и снова усмехнулся.

— Плохо, Тсукико. Очень плохо. Позор на наши головы, если в таком виде ты пойдёшь сражаться.

Говорит так же, как Теруко. Точнее, она всё повторяет за отцом. Но с этим мы как-нибудь справимся.

Поднявшись, смахнул пот, что градом катился по лицу. Ноги, руки, спина и даже шея ныли так, что хотелось нырнуть в бочку с холодной водой полностью. Но я не мог снова показать свою слабость напыщенному неко.

— Мы только начали, Ито-сан. У нас весь день в запасе, — я выставил перед собой деревянное оружие.

— Вот как, — тот закинул боккэн на плечо. — Думаешь, я буду с тобой возиться до ночи? У меня и своих дел хватает.

— То есть, вы струсили? — подначивал я его, расплывшись в глумливой улыбке. — Боитесь не продержаться до того, как сядет солнце?

— Не зли меня, мальчишка, — распалялся он. — Ты не сможешь драться уже к обеду.

— Это мы ещё посмотрим.

С этими словами я бросился на Акайо. Взмахнул мечом, но ван уклонился. Ещё удар, ещё. Даже с одной рукой, он оставался довольно ловким противником. Не отбивался, а просто ускользал из-под взмахов. Смеялся мне в лицо, издевался. И это меня злило, раздражало так, что я готов был порвать того на тряпки.

Но вот он вскинул здоровую руку и отбил мой боккэн. Увёл его в сторону, крутанулся на месте и врезал мне по бедру. Из груди вырвался очередной крик боли. Но Акайо не остановился на этом. Стоило отвлечься, как он ударил по плечу, а потом по кисти, в которой у меня было оружие. Меч упал на траву, а рядом с ним опустился на колени и я. Прохладное дерево коснулось моей шеи.

— Ты убит уже в девятый раз, — ухмылялся Акайо. — Как много раз мне ещё придётся тебя убить, чтобы ты наконец-то смог дать достойный отпор?