– Долой указы этого выродка! Мы сами на своей земле будем решать, как нам жить и какие законы выполнять.!
Пожилой щуплый мужчина с проплешиной волос на темечке, с яростью на лице и ниткой слюны на губах, выкрикивал оскорбления всего в метре от нас. От переизбытка чувств, он подпрыгивал на месте, размахивал руками, словно желая поделиться переполняющими его эмоциями со всеми вокруг.
– Эгей, почтенный.
Шагнувший вперед Дон, схватил крикуна за плечо, развернув его к себе лицом. Щуплый так удивился, что даже перестал горлопанить, непонимающе уставившись на американца.
– Не подскажешь, что здесь происходит и по какому поводу митинг собрался?
– А..ээ, чавось собрался? – В растерянности завращал глазами крикун.
– Люди зачем на площадь вышли? Что там пузан вещал?
– Не местный что ли? – С подозрением спросил щуплый. – Из империи небось?
– Торговцы мы, с архипелага приправы на продажу к вам привезли. – Мгновенно нашелся я. – Этих имперских свиней сами не любим.
– Аааа. Да герцог, собака эта бешеная, выпустил поутру декрет, со сводом новых законов.
– И?
– Чагось и? – Рассвирепел щуплый. – Он решил в одно рыло заключить союз с западной империей. Понимаешь, союз.
– Объясни толком, почему это вызвало такое возмущение среди жителей? – Вышел вперед я.
Щуплый объяснять не хотел, сверля нас враждебным взглядом, он слюнил мне под ноги, юркнув в толпу, видимо опасаясь ответа.
– Герцог не абсолютный властитель острова, господа. – Внезапно вышла к нам немолодая женщина, с седыми волосами, выбивающимися из-под косынки. – Любые решения о внешних связях должны приниматься и утверждаться собранием народных представителей. Его светлость наплевал на этот закон, приняв единоличное решение и выпустив вдогонку свод новых законов, существенно ограничивающий полномочия народных представителей. И словно этого мало, он требует роспуска отрядов городского ополчения, подчиняющихся советам городов и общин.
Поблагодарив добрую женщину, мы двинулись в обход площади. Пытаться протиснуться сквозь бушующую толпу, было бы безумием и не факт, что мы смогли бы выйти с другой стороны. Помню как-то в детстве, мы с родителями попали в круговорот толпы во время празднования нового года. Я тогда был совсем еще ребенком, но прекрасно помнил, что выбраться от туда, нам удалось только каким-то чудом. Спокойная толпа это еще ладно, но если люди испугаются, запаникуют и бросятся бежать, то они словно стадо буйволов затопчут любого упавшего на землю. В особенности низкорослых, вроде нашего гоблина, по физиологическим причинам, не способного поддерживать достаточный темп бега и возможности работать плечами.
До нужного места мы добрались только через час, когда солнце уже постепенно стало клониться к закату. По пути нам встречались разношерстные группы местных жителей. Часть из них была вооружена различными инструментами сельского быта, в виде граблей, лопат, мотыг. Люди останавливались, переговариваясь друг с другом, тревожно поглядывая по сторонам. Градус напряжения на улицах рос в геометрической прогрессии и мне это катастрофически не нравилось. Стоило поскорее заканчивать здесь свои дела и покинуть город и сам остров. Влезать в местные разборки, желания совершенно не было.
Тупик имени генерала Ван Иса встретил нас тишиной. Это было небольшое ответвление от спального квартала, где проживали люди чуть выше среднего класса. Красивые и ухоженные домики, уютные дворики, аккуратно подстриженные клумбы, разбитые в нанесенной сюда земле. Здесь было тихо и спокойно, словно вся суета города осталась где-то за чертой этого переулка, наполненного спокойствием и умиротворением.