1

Тьма (драк.)

2

Не кровь и не огонь, но алая субстанция полилась из раны Архаэля, украшая оставленный его деянием небесный мрак.

3

Мат натрасэк Корнару нарту'уг ма'ари фэла, акс саррос-ąръ риг куарэт. Интерон мат щаргарэту… Урку Ро'ах-а сасвирэвохъёӄ фрохъё, ратдинвохъёӄ оша мат натдинвохъёӄ элу-тар шулэт-тар фрозо'эт окаот. Наре кирс-ęк кшӥ орис асурку, бро'он ярса'имдэт архатэр, нъ ярот килотё вират. Нтурэт-тар Ро'ах-а хтарот кирэкукс кши икзу, вёрфроа'экукс ръ челэт-тар шатфра-ана-ӥкк-эраӄ иръ роховуг пущгари Андерло-ку, тек маршуракажк-эраӄ оха.

4

– Жертва… – хриплым и холодным, подобно смерти, голосом начал едва держащийся на ногах труп. Он стал медленно поворачивать голову. – Отпусти мою душу, о Следом Идущий, ибо я совершил покаяние…

5

– О верный сын Милостивой и Первый меч! – вновь скрипя гнилыми зубами, верещал мертвец. – Да будут очи мои взором твоим, да направишь меня путём праведным…

6

– Жертва… Воззри же, Повелитель! Отпусти мою душу, о Следом Идущий, ибо я совершил покаяние… 

7

– Воззри же, Повелитель! – застонал анайраг. – Я совершил покаяние… 

8

Тъ шорас Авору'у-нтур! Нарто'о'эт вильрку дар карунä'ё карилотсэтее рангатуру но'ордот мат марнексё варизд-тар шорн Шор-от. Ак шрэтхаринюӄ ниарика фаз ошот мат вса'акэраӄ, бро'он варриринари уар нэрушраткарунэтак мат риннэтак.