Павел передает Святову сопроводительное письмо. Святов изучает его.
СВЯТОВ: Мне говорили, что должны были прислать капитана Рыбакова…
ПАВЕЛ: Товарищ капитан погиб.
СВЯТОВ: Жаль, конечно… Но… извини, лейтенант, мне ни он,… ни ты здесь не нужен.
Павел удивлен, но никак не выказывает своего удивления.
СВЯТОВ: Я просил прислать вооружение, а мне прислали… инженера.
Святов оценивающе оглядывает Борисова. Вздыхает.
СВЯТОВ: Автомат в руках держал?
ПАВЕЛ: На стрельбах у меня были отличные показатели.
СВЯТОВ: Значит, умрешь не сразу. Плавать умеешь?
ПАВЕЛ: Зачем?
СВЯТОВ: Людей спасать… Из воды вытаскивать… Мимо нас корабли проходит, а немцы их бомбами забрасывают. Мы организовали группы спасателей. Выходим на лодках после бомбежек.
ПАВЕЛ: А как же зенитная батарея?
СВЯТОВ: Из десяти орудий осталось четыре. Остальные немецкие самолеты уничтожили.
ПАВЕЛ: Я посмотрю, что можно сделать? Если подлежат ремонту – отремонтируем.
Святов в этот раз заинтересованно осматривает Борисова.
СВЯТОВ: Если нужны люди – я дам. Немного…
ПАВЕЛ: Еще я с собой привез корабельные орудия. Их выгрузили на причале.
Святов впервые улыбается и с довольным видом закручивает свои усы.
СВЯТОВ: Я сейчас же за ними пошлю людей.
ПАВЕЛ: Не надо. Мы их установим для защиты бухты, которая подвергается налетам больше всего.
СВЯТОВ: Согласен.
Святов подходит к столу, рукой приглашает Борисова сесть.
ПАВЕЛ: Эти орудия с крейсера «Аврора».
Святов удивлен.
ПАВЕЛ: От них здесь пользы больше, чем в Ленинграде.
Святов отвечает, немного подумав.
СВЯТОВ: Умно. Да и орудия с легендарного крейсера будут вдохновлять солдат к сопротивлению.
Павел разворачивает перед Святовым карту.
ПАВЕЛ: У меня есть несколько идей по укреплению обороны острова.
СВЯТОВ: Рассказывай.
17
Катер медленно входит в бухту.
18
На капитанском мостике – капитан Жиров. Рядом с ним стоит Рогов.
ЖИРОВ: Вот здесь мы дырку залатаем и дальше пойдем.
РОГОВ: Что это за место?
ЖИРОВ: Остров Гогланд.
РОГОВ: Большой?
ЖИРОВ: Двенадцать километров в длину и полтора в ширину. До 39-го финским был. А после к нам перешел.
РОГОВ: Здесь кто-то остался?
ЖИРОВ: При финнах здесь две деревни было Сурку… Сюркю… тьфу, макароны по-флотски, никак выговорить не могу. Сейчас деревни пустые…
РОГОВ: Чего?
ЖИРОВ: Жители деревень переселились в Финляндию.
19
Катер причаливает к пристани. Старый маячник помогает пришвартоваться: набрасывает концы на кнехты. Павел наблюдает за разгрузкой катера. Матросы устанавливают трап, по которому сходит Никифоров с небольшим ящиком в руках. Опускает ящик на землю. Следом за ним спускаются Рогов и Маша. Матросы сгружают три больших ящика с катера на пирс. Рогов тянется к небольшому ящику.
НИКИФОРОВ: Не надо. Этот я понесу сам. Вы лучше организуйте выгрузку остальных, а я узнаю, куда их спрятать.
Никифоров оглядывается, видит Ярвинена.
НИКИФОРОВ: Простите, милейший. Где ваше руководство?
ЯРВИНЕН: В штабе. Идите по дороге, никуда не сворачивайте и упретесь прямо в штаб.
НИКИФОРОВ: Спасибо.
ЯРВИНЕН: Вы тут долго не задерживайтесь. Немцы налететь могут.
Никифоров взгромождает на спину небольшой ящик и идет по пирсу к берегу. Рогов поворачивается к Маше.
РОГОВ: Чего стоим? Берем и несем.
Рогов и Маша пробуют поднять большой ящик, но поднять его не могут. Рогов смотрит по сторонам, замечает Павла, машет ему рукой.
РОГОВ: Молодой человек, помогите, пожалуйста!
Павел подходит к Рогову и Маше. Рогов отходит в сторону, уступая Павлу своё место. Павел проходит мимо него. Становиться вместо Маши.
МАША: Лейтенант, помогите лучше товарищу Рогову. Я сама справлюсь.
ПАВЕЛ: Моя мама учила меня помогать женщинам и инвалидам. Ваш товарищ Рогов ни к одной категории не подходит.