– Тот, кто вручил им это оружие, опасается, что его могут использовать против поставщиков, – сделал вывод Барри. – Согласно межгалактическому протоколу, ратифицированному расами, достигшими уровня развития А3 по шкале Вартора, запрещено под любым предлогом поставлять или дарить оружие или технологии расам, которые не достигли развития А2.

– Сейчас это не имеет никакого значения, – махнул рукой Ким. – Ясно одно, здесь нам оставаться нельзя.

– Это факт, но куда мы пойдём? – Барри быстро собрал пистолет и, отправив его себе в нагрудный карман, посмотрел на задумавшегося Кима. – У нас половина раненых в нижние конечности. Долгий путь они не выдержат, пустыня – весьма агрессивная среда. – Разместившись на привычных контейнерах около шаттла, Ким сказал:

– Возможно, женщины-урты помогут нам справиться с этими животными. С их помощью мы сможем перевезти всё к источнику воды. – Ким развернул на планшете карту и прочертил прямую от шаттла к зелёному острову. – Оттуда сможем двинуться дальше…

Ким замолчал, наблюдая, как в свете фонаря Галена, топтавшегося на посту, появился Лаки, а следом за ним пять женщин, сопровождаемых Эллором и Стеном. Женщины-урты с опаской поглядывали на бойцов, стараясь держаться, как ближе друг к другу. Зак по совместительству заведовал продовольственными припасами. Скрывшись в шаттле, он уже через три минуты появился с пятью упаковками армейского провианта.

Пока Зак с помощью жестов объяснял женщинам, что это еда, к Киму и Барри подскочил Эллор и вновь что-то быстро заговорил. Парень попытался упасть на колени, но Ким успел поймать его за руку и жёстко поставил на ноги.

– Он благодарит тебя за спасение матери, – подходя, сказал Лаки. Ким заметил, что последнее слово Лаки далось с трудом. Все чистокровники постоянно подшучивали над искусственниками, напоминая, что их мать – пробирка, а отец – шприц. Сейчас перед ними находились представители какой-то слаборазвитой расы, но даже они могли похвастаться наличием родителей. – Он хочет помочь.

– Объясни ему, что нам надо уходить отсюда, поэтому нужно задействовать животных, – сказал Барри, которому тема происхождения была тоже неприятна. – Ид, как пространство?

– Чисто, – оторвавшись от планшета, отозвался Ид. Из ночного неба появился дройд-разведчик и завис над столом-контейнером. Выдержав паузу, он сложил лопасти и с грохотом упал. Женщины вскрикнули и попятились назад, испуганно глядя на дройда. – Понимаю, но по-другому он не приземляется, – пояснил Ид.

Глава 8

Едва рассвело, Ким, Лаки и Вик присоединились к женщинам, помогая собрать блуждающих животных. Как они не старались, но из двух десятков животных удалось поймать и вернуть под седло только семь. Барри командовал сборами того, что могло пригодиться, и что можно унести.

Робота в лагере бурно кипела. Из стен шаттла вынимались стальные трубы, сдирались обивочные плиты, вытаскивались провода, чтобы в скором времени из всего этого соорудить волокуши. Животные, которых женщины-урты называли Лои, оказались с весьма покладистым характером и стойко выносили положенные на них тяжести.

– Ким, всё не увезём. Я предлагаю часть закопать, чтобы ничего не попало в руки местных. Мало ли что… – сказал Барри, почти падая на упакованный контейнер. Барри сделал короткий глоток из фляги и, вернув её на пояс, вопросительно посмотрел на Кима.

– А слабо выкопать яму таких размеров? – усмехнувшись, спросил Ким и, наклонившись вперёд, тихо произнёс: – Я планирую покинуть эту планету, поэтому не думаю, что здесь есть то, что может нам пригодиться.

– Эх, проиграл, – наигранно сказал Барри, опуская кулак на контейнер. Поймав удивлённый взгляд Кима, Барри рассмеялся и пояснил: – Мы тут немного поспорили, когда ты решишь навестить пиратов и отобрать у них корабль.