– Отец, ничего не будет.
В дверь громко постучали.
– Открывай, Нельс, иначе клянусь, я дверь вышибу.
Староста побледнел.
– Иди на второй этаж, скажу, что тебя дома нет, и, чтобы носа своего не показывал! – шикнул Карин на покрывшегося бисеринками пота отпрыска.
Когда староста открыл дверь, за порогом обнаружился Малфур, буквально волоком таща упирающуюся и рыдающую дочь.
– Это твой сын сделал! Полюбуйся! Я его собственными руками прибью, гада такого! Где он?? – глаза у кузнеца были безумными.
– Сосед, успокойся. Что собственно произошло? – пытаясь перевести все в мирное русло, затараторил Карин старший.
– А вот что! Твой сын обесчестил мою дочь! Силой! Кого ты вырастил?
– Отец, – прорыдала девушка.
– Тише, Уна, тише. Сейчас найдем твоего ухажера, и я из него всю дурь выбью!
– Не горячись, Малфур. Проходите, посидим, поговорим. Джека сейчас нет дома.
– Как нет?! Я за себя не отвечаю, я твой дом переверну сверху донизу! Выходи, щенок, говорить будем! По-мужски! Это-то страшно, да? Не то, что девчонок молодых и слабых обижать!
– Откуда ты знаешь, что это мой сын сделал, а не один из деревенских олухов?
– Мне моя дочь врать не станет!
– Поди, ж этих девок, разбери…
– Не стану я ничего разбирать! Где он? Где этот сопляк??
– Папа, не трогай его!
– Ты еще этого подонка выгораживаешь??
– Я люблю его, отец. Даже после того, что он сделал, – Уна тихо рыдала у двери, боясь поднять на родителя глаза.
– Видишь, может и не силой у них что случилось, раз девчонка сама по уши влюблена, – пытался хитрить староста.
– Твой щенок не достоин моей дочери, но раз жизнь испоганил, то пусть женится! Хоть и с тяжелым сердцем буду ее отдавать.
– Никогда я на этой не женюсь! – на лестнице стоял Джек. – Поигрался и хватит. Меня другое будущее ждет, не с кузнецовой дочерью.
Уна вырвала свою руку у отца и убежала в темноту.
– Ах ты, мразь!
– Так! – мгновенно подлетел староста. – Я уже вызвал стражу, Мулфур. Уходи подобру-поздорову.
– Я это так не оставлю, – прорычал кузнец.
– Тебе никто не поверит, я своего сына за твою дочь сватать не буду, так что уходи, пока хуже не стало.
Кайрен вынырнула из воспоминаний. Зал недоуменно молчал. Сосредоточившись, телепатка показала всем присутствующим то, что только что видела сама. Это далось тяжело, резерв сократился практически на треть, но это того стоило.
– Ах ты, шельмец! – послышалось со всех сторон. – Казнить его! Покрывал того, кто девок наших портил, отвечать за это будешь!
Кое-как егеря призвали людей к тишине.
– Нельс Карин, властью, данной мне Видящим, приговариваю тебя к пяти годам заключения. Так же Вы лишаетесь звания старосты деревни и дома. Ваша семья не имеет права на это имущество. Оно будет передано следующему старосте деревни, который будет выбран в ходе народного голосования. На сегодня все.
И зал буквально взорвался. Людской гомон не умолкал. Видимо, не часто тут так старост смещают.
– Лихо ты, – довольно разулыбался Кирстен. – Думал, смиришься, что придется казнить человека, который действовал по совести. Ан нет – ты и другого призвала к ответу. Я восхищен.
– Спасибо, – устало выдохнула девушка. – Теперь стоит пойти отдохнуть.
– Хорошо, а я прихвачу немного еды из таверны с собой.
Проходя мимо центральной площади, Кайрен увидела на плахе Малфура и его палача. Ее глаза встретились с глазами обвиненного и тот незаметно, в знак благодарности кивнул головой. В руке Аррена появился огненный меч.
– Отвернись, – одними губами произнес Блейк, увидев, что Кайрен смотрит в их сторону, и девушка послушалась. Раздался звук рассекаемого воздуха и глухой удар. Не оглядываясь, менталистка поспешила к каррисам, которые ждали их у ворот деревни. Вскоре появился Кир с корзинкой еды, и маги отправились в домик для егерей.