– Да, господин! – испуганно провизжал продавец – Он зашёл в книжную лавку в двух шагах отсюда и больше не выходил. Её хозяин мне совсем не друг – он из лиговских эстов, а они те ещё башибузуки!..

Этот ответ немного испугал Бера, ведь дурная слава о эстонских бандитах с Лиговки бежал далеко впереди них, по пути обрастая жуткими подробностями, но в их руки попал Редер и это придало Беру храбрости, да и драться ему было не привыкать – в годы учёбы в Дерпте, Галле и Кенигсберге он был первым бретером и дрался на 28 дуэлях, из которых 6 закончились смертью противника. Память о лихой молодости и ответственность за друга и коллегу придала Беру уверенности и он в одну минуту вскрыл замок закрытой было книжной лавки и проник внутрь. С трудом ему удалось пробраться через книжные развалы (хотя с первого взгляда было понятно, что книжные и лубочные издания являются тут не более, чем прикрытием) и проникнуть в служебное помещение, где его ждала ужасная картина. Карл Редер, привязанный к колодке и весь окровавленный, стоял на коленях в окружении четырёх бандитов, весело что-то обсуждавших. Их главарь, седой мужчина в хорошем фраке, сидел на стуле и деловито обмусоливал трубку. Выпустив её изо рта, он с издёвкой спросил Редера:

– Ну что, маляр, будешь работать на меня работать?

– Никогда!!! – прорычал в ответ Редер. Главарь только ухмыльнулся и дал знак своим «шестёркам». В следующее мгновение Редер получил страшной силы удар кулаком под дых, после чего его засунули головой в стоявшую тут бочку с водой и, когда он уже начал захлёбываться, за волосы достали наружу, после чего «шестёрки» стали жестоко его избивать. Спасая друга, Бер слегка толкнул шкаф, за которым прятался и тот обрушился прямо на избивавших Редера бандитов. Результат оказался потрясающим: один из бандитов валялся на полу без чувств, но с пробитым черепом, а остальные трое испуганно отскочили в дальний угол, но осознав, что перед ними стоит всего один, пускай здоровый, но профессор естествознания, бросились в атаку, но не тут-то было. Воспользовавшись секундным замешательством, Редер сам попёр на бандитов, точным ударом своей колодки отправив в жесточайший нокаут одного из них. Двое оставшихся бандитов бросились на Бера и Редера, в тесноте книжного склада закипела жестокая свалка-сцеплялка. Несмотря на внушительные габариты Бера, бандиты начали одерживать верх, к тому же к ним присоединился их товарищ, отошедший от удара шкафом по голове, но он, не обладая физической силой своих дружков, схватился за нож. В эту секунду Карл Бер простился было с жизнью, но, к его счастью, разбитая голова бандита плохо соображала и он вместо Бера саданул ножом под ребро своего товарища.

– Ты что, совсем очумел?!! – заорал раненный бандит и со всей силы засадил поножовщику кулаком по лбу, от чего тот со страшным грохотом вылетел в торговое помещение со второй раз за день пробитым черепом. Теперь силы у Бера прибавилось, тем более, что Редер смог, наконец, снять с себя колодку и теперь посильно помогал в драке профессору, но за это время к бандитам подошло подкрепление, вооруженное до зубов. В минуту, когда, казалось, их судьба была уже предрешена, Бер выхватил у одного из бандитов пистолет и выстрелил, не целясь. На грохот выстрела и чей-то протяжный стон все, кто в этот момент присутствовал в книжной лавке, разом обернулись и увидели главаря банды, медленно сползавшего на пол с зияющей кровавой раной в груди. Лишившись своего главаря, эстонские бандиты окончательно озверели и навалились на своих жертв всей массой, собираясь повалить их с ног, а затем исполосовать ножами и тут к Беру и Редеру подоспела помощь в лице не пойми откуда свалившегося старика с деревянной ногой. Несмотря на увечье, старик лихо раскидал бандитов, схватил Бера и Редера под мышки и в один прыжок выскочил с ними из книжной лавки. Ошалевшие от такого бандиты попытались было пуститься в погоню, но на пути их встал препаратор Филиппов, как следует поработавший своими пудовыми кулаками. Лишь когда все оказались в относительной безопасности на улице, Филиппов дал волю эмоциям: