Если я раньше и читал, что путешественники называли черкесов «французами среди кавказцев», то относил это исключительно к традициям, красоте мужского и женского адыгских костюмов, называемых нами «фащэ». Оказалось, что это высказывание было шире и значило гораздо больше, включая и кабардинскую породу лошадей, и кабардинское седло – шедевр конской амуниции, позволивший одному воину заменять на поле боя пятерых человек сразу, и черкесскую легендарную шашку.

– Вы знаете, а наши адыгские блюда до сих пор почти не изменились, – обратился я к князю. – Теперь я понял, почему… Черкесы столько времени будут сражаться с русской армией, что людям будет не до кулинарных изысков. Война и голод, похороны отцов, мужей, сыновей и дочерей. Молодые черкесы не доживали до 25 лет. Юношами сражались, юными уходили в мир иной; о них слагали песни и легенды, и они же оставались в памяти народной и в сказаниях. Но со временем имён этих героев не остаётся в нашей памяти, ибо свой язык мы почти забыли. Так не надо бы так рано погибать этим ребятам за нас – потомков. Мы этого потом не оправдаем, не заслужим…

Князь взглянул на меня исподлобья:

– Сынок, никакой радости от победы в битве ты мне не дал ощутить. Но спасибо тебе за то, что ты здесь и стараешься уберечь нас от грозящих бед. Я постараюсь сделать всё от меня зависящее, чтобы предотвратить эту проклятую Русско-Кавказскую войну! – с этими словами Атажукин приложил руку к сердцу.

Я поблагодарил его за понимание и попросил:

– Мне предстоят ещё две встречи. И хотел бы попросить, чтобы вы оставили о своей жизни, о своих подвигах некоторые записи. Вы не могли бы высечь на большом камне дату ночи Канжальской битвы? Можно оставить гравировку на каком-то долговечном материале, чтобы сохранить имена погибших, подробности битвы. Да и не только о Канжальской битве, а вообще о том, как живёте, о чём помышляете, какие решения и зачем принимаете. Это чтобы мы, ваши потомки, больше знали о вас, предках.

Увидев на его поясе изумительной красоты кабардинский кинжал, спросил:

– Не могли бы вы не только на бумаге, но и на деревянных щитах, железных листах вести летопись? Это для надёжности – чем больше носителей информации, тем больше надёжность сохранения её источников. И самое главное, никогда не доверяйте иноземным чужакам, которые нагрянут на Кавказ с обещаниями помочь черкесам в войне с Россией!

– Хорошо. Иноземным гостям верить не станем… Завещаю своим потомкам наказ. Но зачем и на железных листах вести летопись?

– Для этого хочу Вам кое-что показать, – с этими словами я попросил князя присесть, чтобы предложить ему видео.

На этот раз я обратился к передаче, посвящённой черкесской шашке, где кандидат исторических наук, автор монографии «Черкесское (адыгское) клинковое оружие», руководитель Национального музея Кабардино-Балкарской республики Наков Феликс даёт интервью.

Перед показом я сделал краткий комментарий:

– Этот дом называется музей. Музей – это огромный казённый дом, состоящий из нескольких ярусов. В доме много просторных комнат, в коих хранится всё, что касается адыгского этноса. Собирают связанное с жизнью и бытом черкесов испокон веков. Этот мужчина руководит Кабардино–Балкарским национальным музеем, его зовут Феликс Наков.

Кургоко Атажукин сел на стул и с интересом стал смотреть видео. Начиналось оно с того, что взрослый мужчина в светлом черкесском одеянии, находясь в лесу, демонстрирует мастерство владения черкесской шашкой. На следующем кадре мужчина уже не один, рядом с ним русский журналист, этнограф, краевед, блогер Виталий Штыбин, а одеты они не на черкесский манер, а, как и я, в костюмы 21 века. Они стоят в помещении – в одном из залов Национального музея КБР, за их спинами адыгский зеленый флаг. В помещении стоят манекены – рыцари в железных латах, в клёпанной кольчуге и черкеске времён Русско-Кавказской войны. На стенах висят щиты, черкесские шашки, луки, стрелы, шлемы, наручи и перчатки. На переднем плане расположен столик, где разложено несколько шашек.