– О, да, – садовник покивал головой.

– Ну, что ж, – фрау Шнайдер хлопнула себя руками по бедрам. – Я распоряжусь, чтобы цветы вынесли на передний двор.

Экономка развернулась кругом и направилась к дому. Все шло по плану. Через два часа можно будет встречать молодых. Она уже собиралась свернуть налево, на хозяйственный двор, как вдруг со стороны дома показалась хрупкая фигура хозяйки. Фрау Меллендорф быстрыми шагами шла в сторону оранжереи, ее лицо было взволнованным.

Фрау Шнайдер на секунду остановилась. Краем глаза она заметила, что и садовник замер в ожидании за ее спиной. Вскоре хозяйка была рядом с ними.

– Фрау Шнайдер, – экономке показалось, что хозяйка чем-то очень обеспокоена. Голос ее чуть дрожал. – Вы не видели Франца? Ах, этот несносный мальчишка! Я нигде не могу его найти.

Фрау Меллендорф бросила взгляд через плечо фрау Шнайдер, словно надеясь увидеть там своего сына. Экономка слегка повернула голову в направлении ее взгляда.

– Я не видела герра Франца, фрау Меллендорф. Однако, вам незачем беспокоиться. Если вы позволите, я попрошу Йохана отыскать его. Я уверена, что он где-то в доме.

– Ах, фрау Шнайдер! – хозяйка вновь посмотрела на экономку, и теперь в ее взгляде было страдание. – Я просто в отчаянии. К нам только что приехал кузен моего покойного мужа Карл Вилигут. Он свалился как снег на голову. Хочет поговорить с Францем и поздравить его с помолвкой. Боже, фрау Шнайдер! С минуты на минуту должен появиться Карл Вольф. Вы знаете, что группенфюрер терпеть не может кузена Карла. Если он узнает, что тот о чем-то говорил с нашим Францем – беды не миновать. А Карл как назло расселся в гостиной и не желает уходить, не поговорив с племянником. Я просто сойду с ума, фрау Шнайдер. – хозяйка снова оглянулась то в одну, то в другую сторону. – Боже мой, ну где же Франц?

– Фрау Меллендорф, – фрау Шнайдер в любой ситуации всегда сохраняла спокойствие. – Право же, не стоит так волноваться. Я почти уверена, что самое большее через двадцать пять минут ваш сын будет в гостиной.

Хозяйка посмотрела на экономку с надеждой.

– Все будет хорошо, – прибавила фрау Шнайдер.

– Прошу вас, поторопитесь. Фрау Шнайдер, Йохан. Прошу вас.

С этими словами она, заломив руки, повернулась назад и быстрыми шагами бросилась в дом.

Фрау Шнайдер проводила ее взглядом. Не поворачивая головы, она окликнула садовника:

– Йохан? Как ты думаешь, куда подевался наш Франц?

Садовник тяжело вздохнул.

– Вот-вот, – экономка чуть кивнула головой. – И я о том же.

Фрау Шнайдер решительным движением развернулась лицом к старику.

– Это никуда, никуда не годится! Ему уже давно пора взрослеть. Ну, ничего. Надеюсь, предстоящая женитьба выбьет ветер из его головы. Ступай, Йохан. Ступай. Нам не нужно сегодня никаких сюрпризов.

– Да, да, гнэдиге фрау. Я уже иду.

Отставив тележку в сторону, Йохан зашагал шаркая ногами к задней калитке. Фрау Шнайдер несколько секунд смотрела ему вслед. Старик честно пытался поторапливаться, мужественно преодолевая одышку и подагру. Фрау Шнайдер вздохнула. Однако, дела не ждали, и она поспешила назад в дом.

Йохан тем временем миновал заднюю калитку, вышел на улицу и, остановившись, чтобы перевести дух, посмотрел вперед, вдоль ровных рядов стоявших по обеим сторонам аккуратных беленых домов за невысокими заборами, с нависавшими над ними ровно стриженными кустарниками. Путь его лежал не слишком далеко – ему нужно было миновать пять домов и свернуть в проем. Там по тропинке спуститься к реке и пройти метров пятьдесят по берегу до старой плакучей ивы. Он, как впрочем и минуту назад фрау Шнайдер, был уверен, что найдет своего молодого господина именно там. Это было их «секретное место».