Он смотрел, как они поднимают якорь, слышал их смех, когда они поправляли паруса, и заметил голод в их глазах, когда высокий рыжеволосый пират похлопал себя по животу.

– Я мог бы угостить тебя рыбой! – Выпалил Дэвид, чувствуя себя достаточно храбрым, чтобы сделать свое первое настоящее предложение.

– Рыба? – Высокий пират рассмеялся,

– Приятель, мы пираты, а не рыбаки! Мы охотимся за большим уловом, за сундуками, полными золота и драгоценных камней, а не за жалкой рыбешкой. —

Но когда Дэвид плавал вокруг корабля, разглядывая лица команды, он заметил, что двое из них жадно поглядывают на море, рассеянно теребя бороды.

Он глубоко вздохнул и продолжил:

– Я очень хорошо ловлю рыбу. Может быть, лучше, чем большинство рыбаков, – добавил он с гордостью,

– Я мог бы устроить тебе целое угощение.

Остальные пираты начали слушать, с интересом наклонив головы. Рыжеволосый пират похлопал Дэвида по голове с грубой, но добродушной улыбкой.

– А ты любопытная, правда, – сказал он,

– Я бы не отказался от вкусного ужина после долгого путешествия. Тогда как насчет небольшой сделки?

Сердце Дэвида подпрыгнуло.

– Обмен? Но что я мог дать?

– Если вы наловите для нас много рыбы,

– Высокий пират сказал,

– Мы покажем вам повадки настоящего пирата. Как завязать узел, способный удержать кракена, как читать по звездам и ориентироваться в открытом море. Мы научим вас истинному образу жизни.


Дэвид на мгновение заколебался. Хватило ли ему смелости перейти от наблюдения за пиратами издалека к обучению быть одним из них?

– Это может быть опасно! – другие пираты начали предостерегать его, но рыжеволосый пират подмигнул, ободряюще похлопав Дэвида по плечу.

Он решил рискнуть.

– Я приготовлю тебе ужин! – сказал он с большей смелостью, чем думал, что обладает.

– Давайте назовем это… ученичество пирата.

Волна возбуждения захлестнула Дэвида, трепет, подобного которому он никогда раньше не испытывал. Он знал, что это только начало приключения, которое откроет ему тайны океана и, возможно, приведет его по пути, о котором он мог только мечтать, – к жизни, полной свободы, смеха и, может быть, всего лишь может быть, немного сокровищ.


Глава 6: Капитан Саймон


Пиратский корабль скрипел и раскачивался в такт набегающим волнам. Дэвид, примостившись на краю палубы, наблюдал, как рыжеволосый пират выкрикивает приказы своей команде, с озорной ухмылкой на лице.

– Правильно, вы, сухопутные крысы,

– проревел он, и его голос заглушил шум моря,

– Возьмите курс на остров капитана Саймона. Маленький остров изобилия и хороших времен ждет вас!

– Пока пираты возились с парусами и канатами, рыжеволосый пират повернулся к Дэвиду с лукавым огоньком в глазах.

– Итак, друг мой, похоже, босс отправился на одну из своих «охот за сокровищами». И мы собираемся сделать это путешествие более увлекательным. Пойди налови рыбы, и давай посмотрим, сможем ли мы найти капитана Саймона в нашем путешествии. Может быть, он сможет сдать тебе последний экзамен в качестве ученика пирата.

– Кто такой капитан Саймон? – Спросил Дэвид, заинтригованный.

– Да ведь он единственный! Лучший пират в этих краях!

– заявил рыжеволосый пират, гордо выпятив грудь.

– И у него талант находить лучшие укрытия.

Он продолжал:

– Тебе понадобится одобрение настоящего пирата, не так ли?

Дэвид нетерпеливо кивнул. Он хотел стать пиратом, участвовать в их диких приключениях и историях, стать одним из них.

Он посмотрел на паруса, раздуваемые ветром, и представил себе бескрайние моря, простирающиеся перед ним. Никогда еще он не был так взволнован предстоящим приключением.

Мощным взмахом хвоста Дэвид нырнул в воду. Он заскользил по волнам, ощущая прохладную воду на своей шерсти и соленый бриз, дующий в лицо.