Мать-грифон задумалась. Вскоре появились несколько молодых грифонов, запоздало примчавшихся на шум. К сожалению, детеныши не были такими осторожными и опытными, как их мать. Они родились в лесу Родан и всю жизнь охотились только на слабых созданий. Они проигнорировали появление двух людей.


Желтые глаза маленьких грифонов были прикованы к ароматному, пышному конскому заду. Их клювы были полны слюны.


Би-и-ик! Би-и-ик!


В конце концов, молодые грифоны не смогли справиться с инстинктом и прыгнули на землю, продолжая погоню.


– И-и-и-и-и!


Иго-го-го!


Мириан и Силион быстро спрятались за Юджином.


«Наверное, это из-за его родословной? Он привлекает не только кобыл. Надо чаще использовать его как приманку».


Силион, вероятно, задрожал бы, услышь он мысли Юджина. Рыцарь переключил внимание на грифонов и полностью освободил вампирский страх. Они станут первыми жертвами, которые даруют ему способность к трансформации.

Глава 76

Фу-у-уш!


Нити вампирского страха в мгновение ока достигли молодых грифонов.


Би-и-и-и-и-и-ик?!


Впервые в жизни молодые грифоны столкнулись с таким давлением. Их тела мгновенно застыли. Это было понятно, ведь самыми сильными противниками, с которыми они сталкивались до сих пор, были медведи и волки. Они не могли противостоять страху, исходящему от пробудившегося первородного вампира.


Фу-у-уш!


Гальфредик поймал возможность и метнул копье, которое пронзило воздух и вонзилось в плечо одного из детенышей. Грифон вскрикнул от боли.


– Ха! – воскликнул Гальфредик, прежде чем схватить длинный меч и броситься на борющегося грифона. Другой монстр в удивлении отскочил, хотя его брат кричал от боли.


Тем временем Юджин вытащил меч-Волкодав и ринулся вперед без промедления.


Би-и-и-и-и-и-и-ик!


Оставшийся детеныш испугался еще больше. Помимо того, что он был подвергнут страху, это был первый раз, когда человек осмелился дать отпор. Бывали случаи, когда люди обнажали оружие и защищались, но они никогда не атаковали первыми.


Би-и-и-и-и-и-и-и-ик!


Мать-грифон вышла вперед, поняв, что ее детям грозит опасность. Хотя она был меньше виверны, размах ее крыльев составлял почти шесть-семь метров. Мать грифонов устрашала своим видом.


Но Юджин следил за ней с того момента, как начал приближаться к ее детенышу. Он мгновенно отреагировал и метнул копье, которое держал в левой руке.


Шуа-а-ак!


Снаряд прорезал воздух, и мать-грифон поспешно сложила крылья и развернула большое тело.


Тук!


Копье задело ее крыло, и перья разлетелись, как снежинки, вместе с брызгами крови. Однако она избежала смертельного ранения благодаря быстрой реакции и благополучно приземлилась.


Би-и-и-и-и-и-и-и-ик!


Мать заревела от ярости. Подобно другим средним и крупным монстрам, рев грифона устрашал. Животные и обычные люди застыли бы в ужасе, неопытные рыцари отступили бы.


Ни-и-и-и-и-и-и-и!


Как бы в доказательство этого Силион и конь Гальфредика в панике умчались прочь.


– Эй! Ты, трусливый конь! – крикнула Мириан, поспешно устремляясь за ними.


Но Юджин и Гальфредик остались невозмутимы.


– Больно в ушах.


– Знаю. Какой громкий рев, – невозмутимо проговорили два рыцаря. Мать грифонов была ошеломлена их реакцией. Она с самого начала почувствовала, что эти люди, хотя она уже не считала их таковыми, не были обычными. Она расправила крылья, защищая своих детенышей.


Би-и-и-и-и-и-и-ик! Би-и-и-и-и-и-и-ик!


Мать медленно отступала, угрожая людям когтями, каждый из которых был размером с человеческую ладонь.


– Хм? Неужели… эти твари собираются сбежать? – ошеломленно сказал Гальфредик. Из его рта торчали клыки.


Би-и-и-и-и-и-и-ик!


Молодые грифоны действительно начали убегать, а их мать продолжала угрожающе рычать и хлопать крыльями. Затем она медленно попятилась, развернулась и внезапно улетела, не оглядываясь.