Мать-грифон задумалась. Вскоре появились несколько молодых грифонов, запоздало примчавшихся на шум. К сожалению, детеныши не были такими осторожными и опытными, как их мать. Они родились в лесу Родан и всю жизнь охотились только на слабых созданий. Они проигнорировали появление двух людей.
Желтые глаза маленьких грифонов были прикованы к ароматному, пышному конскому заду. Их клювы были полны слюны.
Би-и-ик! Би-и-ик!
В конце концов, молодые грифоны не смогли справиться с инстинктом и прыгнули на землю, продолжая погоню.
– И-и-и-и-и!
Иго-го-го!
Мириан и Силион быстро спрятались за Юджином.
«Наверное, это из-за его родословной? Он привлекает не только кобыл. Надо чаще использовать его как приманку».
Силион, вероятно, задрожал бы, услышь он мысли Юджина. Рыцарь переключил внимание на грифонов и полностью освободил вампирский страх. Они станут первыми жертвами, которые даруют ему способность к трансформации.
Глава 76
Фу-у-уш!
Нити вампирского страха в мгновение ока достигли молодых грифонов.
Би-и-и-и-и-и-ик?!
Впервые в жизни молодые грифоны столкнулись с таким давлением. Их тела мгновенно застыли. Это было понятно, ведь самыми сильными противниками, с которыми они сталкивались до сих пор, были медведи и волки. Они не могли противостоять страху, исходящему от пробудившегося первородного вампира.
Фу-у-уш!
Гальфредик поймал возможность и метнул копье, которое пронзило воздух и вонзилось в плечо одного из детенышей. Грифон вскрикнул от боли.
– Ха! – воскликнул Гальфредик, прежде чем схватить длинный меч и броситься на борющегося грифона. Другой монстр в удивлении отскочил, хотя его брат кричал от боли.
Тем временем Юджин вытащил меч-Волкодав и ринулся вперед без промедления.
Би-и-и-и-и-и-и-ик!
Оставшийся детеныш испугался еще больше. Помимо того, что он был подвергнут страху, это был первый раз, когда человек осмелился дать отпор. Бывали случаи, когда люди обнажали оружие и защищались, но они никогда не атаковали первыми.
Би-и-и-и-и-и-и-и-ик!
Мать-грифон вышла вперед, поняв, что ее детям грозит опасность. Хотя она был меньше виверны, размах ее крыльев составлял почти шесть-семь метров. Мать грифонов устрашала своим видом.
Но Юджин следил за ней с того момента, как начал приближаться к ее детенышу. Он мгновенно отреагировал и метнул копье, которое держал в левой руке.
Шуа-а-ак!
Снаряд прорезал воздух, и мать-грифон поспешно сложила крылья и развернула большое тело.
Тук!
Копье задело ее крыло, и перья разлетелись, как снежинки, вместе с брызгами крови. Однако она избежала смертельного ранения благодаря быстрой реакции и благополучно приземлилась.
Би-и-и-и-и-и-и-и-ик!
Мать заревела от ярости. Подобно другим средним и крупным монстрам, рев грифона устрашал. Животные и обычные люди застыли бы в ужасе, неопытные рыцари отступили бы.
Ни-и-и-и-и-и-и-и!
Как бы в доказательство этого Силион и конь Гальфредика в панике умчались прочь.
– Эй! Ты, трусливый конь! – крикнула Мириан, поспешно устремляясь за ними.
Но Юджин и Гальфредик остались невозмутимы.
– Больно в ушах.
– Знаю. Какой громкий рев, – невозмутимо проговорили два рыцаря. Мать грифонов была ошеломлена их реакцией. Она с самого начала почувствовала, что эти люди, хотя она уже не считала их таковыми, не были обычными. Она расправила крылья, защищая своих детенышей.
Би-и-и-и-и-и-и-ик! Би-и-и-и-и-и-и-ик!
Мать медленно отступала, угрожая людям когтями, каждый из которых был размером с человеческую ладонь.
– Хм? Неужели… эти твари собираются сбежать? – ошеломленно сказал Гальфредик. Из его рта торчали клыки.
Би-и-и-и-и-и-и-ик!
Молодые грифоны действительно начали убегать, а их мать продолжала угрожающе рычать и хлопать крыльями. Затем она медленно попятилась, развернулась и внезапно улетела, не оглядываясь.