Не собираюсь любезничать с тем, кто мне грубил. Если Мириам испытывает к нему симпатию, то это только её дело. А мне на сегодня приключений хватит.
Все разом подрываются и суетятся. Я же только хмыкаю и поднимаюсь наверх.
Перед сном прячу под подушкой маленький лист бумаги, на котором ровным почерком выведено:
«План мести подонку ДелВеру:
1. Узнать, почему раз в месяц к нему под прикрытием ночи приходит наг. Кто он?»
Я точно знаю, что Инар уже больше года встречается с неким нагом. Но стал дракон во главе Кабинета только три месяца назад.
Интуиция подсказывает, что это не простые встречи. Выяснить, что за ними стоит – только первый шаг. Будут и другие пункты, но начну с малого.
Из-за всего прочитанного за сегодня я чувствую, что мои мозги превратились в желе. Но все же оставляю еще пару записей о работе и новом начальнике. Вот у кого тайн намного больше, чем у Инара.
Вспоминаю о том, что говорили о Ксире девушки в кабинете. Бывший опекун нынешнего Императора и бывший любовник его невесты.
Да, он много чего потерял.
Вопросы множатся, как снежный ком. За окном завывает белый зверь — зима.
Перед тем, как погрузиться в сон, думаю о том, что пока что у меня больше вопросов, чем ответов.
«Но жизнь все равно прекрасна!» – улыбаюсь самой себе.
Внечередная глава. Буду благодарна за ваши отзывы и поддержку.
9. Глава 8
Глава 8
Утро первого рабочего дня на Асгарне выдается таким же, как и на Земле.
Вся эта суета с завтраком второпях и завиванием кудрей помогает справиться с мандражом.
Что ни говори, а новая работа в любом мире остается полем для переживаний.
Пока собираюсь, прокручиваю в голове варианты разговора с начальником и проигрываю всевозможные ситуации.
Убеждаю себя, что эта работа ничем отличается от земной.
Конечно, ночью меня потрепало. А кто бы ни расстроился, увидев голую задницу новой жены бывшего в своей спальне?
Тоже бывшей. И главное, всё выглядело так отчетливо, что, кажется, будто это был и не сон.
Как очнулась, так стала благодарить весь местный пантеон богов за то, что я не перенеслась на самом деле в дом Инара и не наблюдала за их похотливыми стонами и шлепками вживую.
Несмотря на выматывающие сны, голова моя посвежела и теперь я могу посмотреть на наш разговор с Ксиром с другой стороны.
Слова о том, что у драконов нет истинных, встревожили меня.
Я хорошо помню наш с Инаром ритуал. Что это было на самом деле? И в чем заключается наша с драконом связь?
Интересно, в доме Ксира есть библиотека? Думаю, там могут найтись очень старые книги.
Что, если удастся заглянуть в них?
— О-о-ох! Ну давай, держись! — торопливо запихиваю в косу выбивающиеся русые кудри.
Раньше мне прическу делала Мириам, но сейчас она на первом этаже спорит с гномами. Я хочу домик в скандинавском стиле, если архитектура, конечно, позволит.
Но гномы не соглашаются и убеждают меня поменять всё.
Ведение переговоров я препоручила Мириам, которая, как и предполагалось, хорошо знакома с нравами гномов. Вероятно, поэтому она и приглянулась их главарю.
Я сбегаю по лестнице и на ходу отдаю последние распоряжения.
— Мириам, мне это так нравится! — воодушевленно восклицаю я на прощание.
Служанка не понимает, о чем я, по глазам вижу.
— Госпожа? — она растерянно смотрит на мои торопливые сборы.
— Не зови меня больше так, говорила же. Кажется, теперь мы с тобой обе относимся к обслуживающему персоналу, — подмигиваю я ей и врываюсь в жизнь независимой женщины в мире Асгарна.
***
Особняк Ксирианта внушает уважение и трепет.
Один только его порог больше всего первого этажа моего дома. Мне открывают сразу же, едва я стучу по двери молоточком в виде золотого дракона.