Нам осталось собрать все улики и подготовить документы для передачи дела в Кантемарий. Дистр был доволен нашей работой. После доклада Виланда он похвалил отдел и раздал указания на неделю. Мне предстояло присоединиться к отделу запрещенных зелий и помочь расследованию убийства мелкого торговца лакией. Что-то смущало начальника зельщиков Ардена, и он попросил моей помощи.
Хаспри откомандировали в отдел похищений. Им для поиска украденной у одного коллекционера реликвии нужен был оборотень, который в штате их отдела отсутствовал. Виланд отправится в морг к Свириз опрашивать труп бабушки, пострадавшей в крупной аварии в центре Ливви, а затем должен заняться документами по нашему делу.
Но прежде чем приступить к своим обязанностям, мы решили немного почаевничать. Как только Дистр покинул кабинет, Виланд приготовим чай и, усевшись на свое место, поинтересовался у слишком задумчивого оборотня:
— Хаспри, ты сегодня сам не свой. Что-то случилось?
— Не знаю, Вил, — нахмурился тот в ответ. — Кое-что не дает мне покоя.
— Что именно? — тут же насторожилась я.
Моя лучшая подруга Кааса была парой оборотня, и я опасалась, что его угрюмый вид связан именно с ней.
— Мой давний приятель пропал, — тяжело выдохнул Хаспри. — Он журналист, ведет раздел в газете “Вести Валгеры”, освещающий громкие преступления в стране. Неделю назад Ойлами связался со мной. Он был очень возбужден, говорил о каких-то таинственных исчезновениях в одном из поселений Валгеры. Сказал, что у него есть доказательства того, что все пропавшие убиты. Ойлами обещал прибыть в Ливии в субботу и пропал. На вызовы не отвечает. Все родные и знакомые в недоумении куда он делся.
— Может, он отбыл в срочную командировку? — предположил Виланд.
— Тогда бы его начальство об этом знало, — отрицательно покрутил головой Хаспри. — А в газете также в неведении куда делся Ойлами, — он с тоской посмотрел на меня и удрученно проговорил: — Знаешь, Лара, как только я не смог с ним связаться, сразу вспомнил историю Лярчу.
— Погоди, Хаспри, — я попыталась успокоить оборотня, — мне, кажется, что случилось с Лярчу это немного другое.
— Правильно я понимаю, — вклинился Виланд, — вы говорите о Лярчу Эрдаре, подданном Яротанга, труп которого нашли относительно недавно неподалеку от нимерких болот?
— О нем, — согласно кивнул Хаспри и, тяжело вздохнув, взглянул на меня. — Понимаешь, Лара, Ойлами такой же увлеченный своим делом, как и покойный мистер Эрдар. Он вполне мог ради расследования довериться кому-нибудь не тому. В итоге поплатиться за это жизнью.
— Хаспри! — возмущенно воскликнула я. — Не хорони своего приятеля раньше времени! Вы, оборотни, пока не встретили свою пару, очень любвеобильны. Уверена, что твой друг не исключение.
Оборотень, невесело хмыкнув, согласно кивнул. А я вновь, совсем того не желая, унеслась в воспоминания. Упоминание о Лярчу Эрдаре всколыхнули картины недалекого прошлого. Этот вампир был приятелем Сараха Янги, младшего брата Таруха. Именно младший Янги оказался тем самым зверем, хладнокровно и изощренно убивавшим нимер в Ротише. Сарах избавился от Лярчу, утопив его в топких болотах. Младший Янги опасался, что приятель может помешать ему в свершение зверского ритуала. Ведь именно Лярчу помогал Сараху с древним харийским языком, за что поплатился жизнью.
О судьбе мистера Эрдара ничего не было известно около двух лет, пока болота не выплюнули его тело практически под ноги рыбаков, возвращавшихся с уловом домой.
Печальные воспоминания. Но нужно брать себя в руки и приступать к своим обязанностям.
— Что-то мы засиделись, — шутливо усмехнулась я, поднимаясь со своего места. — Пора за работу.