Взгляд Эммы невольно упал на часы. Неужели сейчас столько времени?! Бал давно закончился.

- Ты был на балу у Джексонов? – спросила она ровно.

- Да, - ответил муж с небольшой заминкой.

Дэвид отвернулся от Эммы и принялся раздеваться.

- Почему ты так поздно вернулся? – Эмма старалась говорить спокойно, будто ничего такого, но голос едва уловимо дрожал.

Герцог хмуро обернулся и смерил ее внимательным взглядом.

- Мне не нравится твой тон.

- Какой? – Эмма пристыженно потупилась. Муж понял, что ее интерес к его времяпрепровождению далеко не праздный, и это его злило.

- Подозрительный. Ты хочешь меня в чем-то обвинить? – герцог окатил ее холодным взглядом голубых глаз.

От его настроения Эмме стало не по себе. Боже, она своими вопросами только сделает хуже!

- Я… Нет, - она отрицательно мотнула головой, закусила губу и принялась теребить ткань своей сорочки. – Просто…

- Эмма, ты можешь уже сказать, что тебе нужно? – нетерпеливо велел Дэвид.

Эмма вжала голову в плечи. Ее решимость таяла с каждой секундой. С каждым словом мужа, глядящего на нее как отвратительное насекомое. Вот уж никогда Эмма не думала, что кто-то будет так на нее смотреть.

- Я тоже была у Джексонов, но тебя не нашла, - принялась торопливо объяснять Эмма, пока Дэвид не погнал ее прочь. – А потом вышла на балкон и мне показалось, будто я увидела тебя в обществе… с другой женщиной, - сбивчиво закончила она.

Ну вот. Она высказалась. На долю секунды в груди трепыхнулось облегчение. Ну точно глупость же! Сейчас Дэвид просто рассмеется над ней. А она посмеется с ним вместе и осадок этого утра исчезнет, как последние тени в лучах утреннего солнца.

Но герцог совсем не выглядел веселым. Даже намека на улыбку не было. После молчания, показавшегося Эмме вечностью, он наконец произнес:

- Это все, что ты имела мне сказать?

- Да, - непонимающе пролепетала она, чувствуя себя странно.

Дэвид только кивнул и вернулся к своему занятию. Скинул сюртук, затем принялся расстегивать жилет.

- Так это был ты? – растерянно спросила Эмма.

Разговор выходил каким-то непонятным. А еще она чувствовала будто сейчас навязывает свое общество мужу. Что он хочет поскорее от нее избавиться. Это было вдвойне ужасно, ведь они не виделись почти целую неделю.

- Мне неинтересно это обсуждать, Эмма, - сухо отозвался Дэвид, даже не повернув к ней голову.

Ее как холодной водой окатило. Все вокруг вдруг перестало быть реальным. Эмме казалось, что это все не по-настоящему.

- Ты… ты мне изменил?

Эмма дышала часто-часто, ноги подкосились. В поисках опоры она схватилась за край стала и с силой сжала его, желая и одновременно страшась услышать ответ.

Пусть соврет!

- Еще раз. Мне неинтересно это обсуждать, - повторил ее муж. – И отчитываться перед тобой я не собираюсь.

- Скажи правду!

Герцог вдруг резко шагнул к ней в упор и жестко припечатал:

- Правда в том, дорогая, что ты не смеешь попрекать меня в чем бы то ни было. Я буду поступать так, как считаю нужным, а ты делать то, что тебе скажут. Я ясно выразился?

Эмма машинально кивнула. Она поняла, что совсем не знала за кого вышла замуж.

4. 4

Эмма как в тумане прошла в свою спальню и буквально рухнула на пол. Она судорожно хватала ртом воздух и держалась за грудь.

Хотелось скинуть ненавистную сорочку и погрузиться в ванну с головой.

Как он мог?!

Муж практически заявил ей в лицо, что она никто и ее мнение не важно. А он будет делать все, что пожелает. А значит и дальше проводить время с другой женщиной. Интересно кто эта бессовестная дама, не знающая морали?

Пусть Дэвид не признал напрямую, что он изменил ей, но все и так было очевидно. Но почему? Что Эмма сделала не так? Она ведь старалась быть хорошей женой. Пусть она и недолго пробыла в этом статусе.