Раздевшись, она снова устроилась в кровати, но сон не шел. Обычно балы заканчивались под утро, и раньше этого времени Дэвида ждать не стоило. Однако как бы Эмма не пыталась улечься поудобнее, заснуть не получалось. И только за час до рассвета ей удалось забыться тревожным сном.

Ее разбудил звук открывшейся двери и тяжелые мужские шаги. С быстро забившимся сердцем, Эмма не спешила открывать глаза, ожидая реакции Дэвида. Но тут на ум пришло дикое осознание, что это мог быть дворецкий или камердинер, а она тут разлеглась почти голая!

Испуганно распахнув глаза, Эмма застыла под пронизывающим и холодным взглядом мужа.

3. 3

Почему-то радости в глазах герцога не было.

Эмма неуверенно сжалась и пожалела, что не накрылась одеялом. Лежать в почти прозрачной сорочке перед мужем, во взгляде которого не было даже намека на нежность, было невыносимо. Особенно с учетом того обстоятельства, что Дэвид был полностью одет. Эмма была готова сгореть от стыда на месте.

- Что ты тут делаешь? – спросил он сухо.

Этот суровый тон не внушал оптимизма, и Эмма только сильнее сникла. Она ведь так хотела его порадовать!

- Я… Я просто ждала тебя…

Говорить почему-то было тяжело. Эмма вдруг почувствовала себя нерадивым ребенком, которого сейчас будет отчитывать взрослый.

- В таком виде? – последовал новый вопрос.

Ей показалось, что в голосе мужа сквозило презрение. Ох, зря все это. Дэвид точно недоволен.

- Я соскучилась, - ответила Эмма тихо и, превозмогая страх и стыд, робко потянулась к Дэвиду.

Однако муж продолжал стоять ровно.

- Я хотела сказать, что…, - она сделала вдох, чтобы собраться с силами. – Что мы можем попробовать…

Эмме было тяжело говорить о таком интимном занятии. Да даже думать было непросто! Только бы Дэвид понял к чему она клонит. Правда в этот момент ей казалось, что они будто посторонние люди, и от того Эмма смущалась еще сильнее. Словно она предлагает себя незнакомому мужчине! Ужас какой.

Каменное лицо мужа не говорило о том, понял он намеки Эммы или нет. А если и понял, похоже Дэвида такая перспектива не воодушевила.

- Эмма, ты приехала в город без моего ведома. Без предупреждения. Ты имела наглость расположиться в моей спальне в неподобающем для герцогини виде. Это недостойно женщины твоего статуса. Я не одобряю такое поведение. Оденься и возвращайся в свои покои. После завтрака ты вернешься в поместье.

Каждое слово било наотмашь.

Эмма чувствовала себя униженной и ненужной.

- Хорошо. Извини, - выдохнула она убитым голосом.

Будто побитая собака, Эмма спустила ноги с кровати и поднявшись, только сейчас обнаружила, что Дэвид выглядел слегка помятым.

Ее муж всегда одевался с особой тщательностью и его вид был неизменно безупречным. Сорочка, жилет и фрак – каждая деталь его гардероба была в идеальном порядке.

Но не этим утром.

Эмма могла бы сослаться на то, что Дэвид только вернулся с бала, и само собой одежда не могла выглядеть так же, как когда он собирался на мероприятие. Но сейчас ей бросилось в глаза, что все в его образе было каким-то небрежным. Словно ее муж снимал одежду, а потом надел ее обратно.

Возможно, Эмма ошибалась и снова надумывала не Бог весть что, но что-то внутри нее упорно шептало, что ее тревоги вполне обоснованы. Нервы были так истерзаны этой ночью и этим утром, что она просто не могла сдержаться и должна была все выяснить здесь и сейчас.

Пусть муж заверит, что она его глупенькая молодая жена, которая выдумала чушь. Пусть успокоит. Эмма как в воздухе нуждалась в этом утешении. Ей нужно срочно услышать, что она заблуждалась и это был не Дэвид на балконе с неизвестной женщиной.