Сверкающая нежная кожа, длинные волосы, припухшие от поцелуев губы...

Строго настрого запрещаю разуму рисовать все, что ниже, потому что, чёрт побери император не фантазирует о женщинах!

Он их имеет. Всех. Включая свою жену. Точка.

Позорно кому-либо признаться, до какой жизни я докатился. В уме рассуждаю об одном, а наяву, всё также сканирую окна академии.

И делаю это так долго, пока они не начинают гаснуть одно за другим.

Дракон снова грустнеет. И я бы очень хотел солгать, что это чувство совершенно меня не касается.

Приказываю зверю возвращаться.

Если я, как можно скорее, не приму человеческую форму, то впервые окажусь близко к самой настоящей потере контроля над зверем. Ему ничего не стоит приземлиться прямо на академию, снести половину здания, найти и выкрасть оттуда Еву.

В поганом настроении врываюсь в свои покои.

Нет, не так. В поганейшем!

В ярости сметаю всё с письменного стола, швыряю первую попавшуюся под руку вещицу в камин.

Сердце бешено колотится в груди. В голове беспорядочный рой мыслей. И я до последнего отказываюсь признаться себе в чём причина.

В ком причина.

Распахнутая дверь чуть пошатывается, за ней появляется седая голова помощника.

- Чего тебе? – пытаюсь сдерживаться, но получается всё равно грубо.

- Господин, к вам посетители.

- Кто? – уже не сдерживаюсь, тоном показывая, что пусть проваливают. Если надо, скажу и словами.

- Семья вашей супруги. Мачеха и сестры. Леди Клара с дочерями в пути из Академии Благородных Жён пострадали от непогоды. Теперь просят у вас укрытия во дворце, господин.

Помощник улавливает, что я не в духе, и, склонив голову, ждёт ответа.

- Откуда им известно, где Ева?!

- Я взял на себя смелости оповестить семью бедняжки… - помощник вдруг прерывается на полу слове.

- Почему ты называешь мою жену бедняжкой? – рычу взбешено.

- Пресса, господин. Снова, - он подаёт мне сложенную газету.

Я разворачиваю бумагу, вчитываюсь.

Гнев застилает собой всё.

- «Драконьи Вести» получили моё предупреждение о том, что за помои в адрес моей жены я их сожгу?

- Да, господин.

- Хорошо, - отдаю газету обратно. - Пора исполнить обещанное. Найди их информатора и приведи ко мне.

Заодно и избавлюсь от накопленного гнева.

- Будет сделано.

- Свободен.

- Как же леди Клара и…

- Пусть остаются, выдели им покои. И ко мне не пускай.

Жестом отсылаю мудрого советника, запираю покои на ключ и иду к стеллажу с потайной дверью.

Нажимаю на скрытую кнопку, и стена послушно расступается, открывая врата в абсолютную темноту. Но только не для дракона, зверь всё видит прекрасно.

Чувствую запах пыли и сырости.

Иду вниз, по крутой винтовой лестнице, что древнее даже этого дворца.

Не думал, что когда-либо буду по ней спускаться. В самом низу виднеется голубое пламя - это древний оракул драконов.

На круглой площадке нет ничего кроме чаши со священным огнём.

- Истинная связь — проклятие для каждого дракона! - торжественный голос оракула заполняет собой всё пространство площадки, как только я на неё наступаю.

- Я здесь не за этим, и не ради пустых и пафосных слов.

Оракул молчит, пламя в чаше недовольно потрескивает.

- Как ослабить связь? – перехожу к делу.

- А говорил, что не за этим.

- Я слышал, что оракулы любят болтать. Так вот, я могу лишить тебя возможности чесать языком на лет пятьсот. Завалить тайный ход камнями и всё.

- Ладно! Ладно, дракон, - оракул, наконец, очухался и понял с кем говорит. - Ослабить связь, говоришь?

- Именно так. Женщина для потомства, но мой дракон что-то перепутал.

- Такое не в первый раз случается с драконом, ох не в первый. И ответ тебе мой не понравится.

- Я знаю, что другие драконы не привязываются к истинным так сильно, как это вышло у моего.